Bible/Ezekiel/32/10
Bible > Ezekiel > Chapter 32 > Verse 10
Ezekiel 32:10
| ← Ezekiel 32:9 | Ezekiel 32:10 (KJV) | Ezekiel 32:11 → |
|---|---|---|
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
|
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
|
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
|
Verse Text
Yea, I will make manyH7227 peopleH5971 amazedH8074 at thee, and their kingsH4428 shall be horriblyH8178 afraidH8175 for thee, when I shall brandishH5774 my swordH2719 before themH6440; and they shall trembleH2729 at every momentH7281, every manH376 for his own lifeH5315, in the dayH3117 of thy fallH4658.
וַהֲשִׁמֹּותִי עָלֶיךָ עַמִּים רַבִּים וּמַלְכֵיהֶם יִשְׂעֲרוּ עָלֶיךָ שַׂעַר בְּעֹופְפִי חַרְבִּי עַל־פְּנֵיהֶם וְחָרְדוּ לִרְגָעִים אִישׁ לְנַפְשֹׁו בְּיֹום מַפַּלְתֶּךָ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/הֲשִׁמּוֹתִ֨י |
va./ha.shi.mo.Ti | H8074 | HC/Vhq1cs | and/ I will make appalled |
עָלֶ֜י/ךָ |
'a.Lei./kha | H5921 | HR/Sp2ms | on/ you |
עַמִּ֣ים |
'a.Mim | H5971 | HNcmpa | peoples |
רַבִּ֗ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
וּ/מַלְכֵי/הֶם֙ |
u./mal.khei./Hem | H4428 | HC/Ncmpc/Sp3mp | and/ kings/ their |
יִשְׂעֲר֤וּ |
yis.'a.Ru | H8175 | HVqi3mp | they will shudder |
עָלֶ֨י/ךָ֙ |
'a.Lei./kha | H5921 | HR/Sp2ms | on/ you |
שַׂ֔עַר |
Sa.'ar | H8178 | HNcmsa | shuddering |
בְּ/עוֹפְפִ֥/י |
be./'o.F/i | H5774 | HR/Voc/Sp1cs | when/ brandish/ I |
חַרְבִּ֖/י |
char.B/i | H2719 | HNcfsc/Sp1cs | sword/ my |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פְּנֵי/הֶ֑ם |
pe.nei./Hem | H6440 | HNcbpc/Sp3mp | faces/ their |
וְ/חָרְד֤וּ |
ve./cha.re.Du | H2729 | HC/Vqq3cp | and/ they will tremble |
לִ/רְגָעִים֙ |
li/r.ga.'Im | H7281 | HR/Ncmpa | to/ moments |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | everyone |
לְ/נַפְשׁ֔/וֹ |
le./naf.Sh/o | H5315 | HR/Ncbsc/Sp3ms | for/ life/ his |
בְּ/י֖וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | on/ (the) day of |
מַפַּלְתֶּֽ/ךָ |
ma.pal.Te./kha | H4658 | HNcfsc/Sp2ms | downfall/ your |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H2729 — חָרַד (chârad, khaw-rad'): a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety); be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4658 — מַפֶּלֶת (mappeleth, map-peh'-leth): from נָפַל; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase; carcase, fall, ruin.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5774 — עוּף (ʻûwph, oof): a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף); to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning); brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7281 — רֶגַע (regaʻ, reh'-gah): from רָגַע.; a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
- H8175 — שָׂעַר (sâʻar, saw-ar'): a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear; be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.
- H8178 — שַׂעַר (saʻar, sah'-ar): from שָׂעַר; a tempest; also a terror; affrighted, [idiom] horribly, [idiom] sore, storm. See שֵׂעָר.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- amazed — Deuteronomy 29:24, 1 Kings 9:8, Ezekiel 27:35
- and they — Exodus 15:14-16, Jeremiah 51:9, Ezekiel 26:16, Ezekiel 30:9, Zechariah 11:2, Revelation 18:10
- my sword — Deuteronomy 32:41
Reciprocal references (9): Jeremiah 46:5, Jeremiah 49:21, Jeremiah 50:46, Ezekiel 26:15, Ezekiel 27:29, Ezekiel 28:17, Ezekiel 29:8, Ezekiel 31:18, Revelation 18:9
Related Topics
- Torrey’s: EGYPT, SWORD, THE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet