Bible/Ezekiel/38/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 38 > Verse 13

Ezekiel 38:13


Ezekiel 38:12 Ezekiel 38:13 (KJV) Ezekiel 38:14
To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know [it]?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ShebaH7614, and DedanH1719, and the merchantsH5503 of TarshishH8659, with all the young lionsH3715 thereof, shall sayH559 unto thee, Art thou comeH935 to takeH7997 a spoilH7998? hast thou gatheredH6950 thy companyH6951 to takeH962 a preyH957? to carry awayH5375 silverH3701 and goldH2091, to take awayH3947 cattleH4735 and goodsH7075, to takeH7997 a greatH1419 spoilH7998?


Original Hebrew

שְׁבָא וּדְדָן וְסֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ וְכָל־כְּפִרֶיהָ יֹאמְרוּ לְךָ הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא הֲלָבֹז בַּז הִקְהַלְתָּ קְהָלֶךָ לָשֵׂאת ׀ כֶּסֶף וְזָהָב לָקַחַת מִקְנֶה וְקִנְיָן לִשְׁלֹל שָׁלָל גָּדֹול׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שְׁבָ֡א
she.Va' H7614 HNp Sheba
וּ֠/דְדָן
U./de.don H1719 HC/Np and/ Dedan
וְ/סֹחֲרֵ֨י
ve./so.cha.Rei H5503 HC/Vqrmpc and/ (the) traders of
תַרְשִׁ֤ישׁ
tar.Shish H8659 HNp Tarshish
וְ/כָל
ve./khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
כְּפִרֶ֨י/הָ֙
ke.fi.Rei./ha H3715 HNcmpc/Sp3fs young lions/ its
יֹאמְר֣וּ
yo.me.Ru H559 HVqi3mp they will say
לְ/ךָ֔
le./Kha HR/Sp2ms to/ you
הֲ/לִ/שְׁלֹ֤ל
ha./li/sh.Lol H7997 HTi/R/Vqc ¿/ to/ plunder
שָׁלָל֙
sha.Lal H7998 HNcmsa plunder
אַתָּ֣ה
'a.Tah H859 HPp2ms (are) you
בָ֔א
Va' H935 HVqrmsa coming
הֲ/לָ/בֹ֥ז
ha./la./Voz H962 HTi/R/Vqc ¿/ to/ take as spoil
בַּ֖ז
baz H957 HNcmsa spoil
הִקְהַ֣לְתָּ
hik.Hal.ta H6950 HVhp2ms have you assembled
קְהָלֶ֑/ךָ
ke.ha.Le./cha H6951 HNcmsc/Sp2ms company/ your
לָ/שֵׂ֣את
la./Set H5375 HR/Vqc to/ carry away
כֶּ֣סֶף
Ke.sef H3701 HNcmsa silver
וְ/זָהָ֗ב
ve./za.Hav H2091 HC/Ncmsa and/ gold
לָ/קַ֨חַת֙
la./Ka.chat H3947 HR/Vqc to/ take
מִקְנֶ֣ה
mik.Neh H4735 HNcmsa livestock
וְ/קִנְיָ֔ן
ve./kin.Yan H7075 HC/Ncmsa and/ possession(s)
לִ/שְׁלֹ֖ל
li/sh.Lol H7997 HR/Vqc to/ plunder
שָׁלָ֥ל
sha.Lal H7998 HNcmsa plunder
גָּדֽוֹל
ga.Dol H1419 HAamsa great
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H957 — בַּז (baz, baz): from בָּזַז; plunder; booty, prey, spoil(-ed).
  • H962 — בָּזַז (bâzaz, baw-zaz'): a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
  • H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  • H1719 — דְּדָן (Dᵉdân, ded-awn'): or (prolonged) דְּדָנֶה; (Ezekiel 25:13), of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory; Dedan.
  • H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
  • H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
  • H3715 — כְּפִיר (kᵉphîyr, kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare כָּפָר.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4735 — מִקְנֶה (miqneh, mik-neh'): from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5503 — סָחַר (çâchar, saw-khar'): a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
  • H6950 — קָהַל (qâhal, 'kaw-hal'): a primitive root; to convoke; assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
  • H6951 — קָהָל (qâhâl, kaw-hawl'): from קָהַל; assemblage (usually concretely); assembly, company, congregation, multitude.
  • H7075 — קִנְיָן (qinyân, kin-yawn'): from קָנָה; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth; getting, goods, [idiom] with money, riches, substance.
  • H7614 — שְׁבָא (Shᵉbâʼ, sheb-aw'): of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district; Sheba, Sabeans.
  • H7997 — שָׁלַל (shâlal, shaw-lal'): a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder; let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil.
  • H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
  • H8659 — תַּרְשִׁישׁ (Tarshîysh, tar-sheesh'): probably the same as תַּרְשִׁישׁ (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite; Tarshish, Tharshish.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..











Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 38 › Verse 13