Bible/Genesis/14/20
Bible > Genesis > Chapter 14 > Verse 20
Genesis 14:20
| ← Genesis 14:19 | Genesis 14:20 (KJV) | Genesis 14:21 → |
|---|---|---|
And he blessed him, and said, Blessed [be] Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
|
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
|
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
|
Verse Text
And blessedH1288 be the most highH5945 GodH410, which hath deliveredH4042 thine enemiesH6862 into thy handH3027. And he gaveH5414 him tithesH4643 of all.
וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיֹון אֲשֶׁר־מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן־לֹו מַעֲשֵׂר מִכֹּל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בָרוּךְ֙ |
u./va.ruKh | H1288 | HC/Vqsmsa | and/ (be) blessed |
אֵ֣ל |
'el | H410 | HNcmsa | God |
עֶלְי֔וֹן |
el.Yon | H5945 | HAamsa | Most High |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
מִגֵּ֥ן |
mi.Gen | H4042 | HVpp3ms | he has delivered |
צָרֶ֖י/ךָ |
tza.Rei./kha | H6862 | HNcmpc/Sp2ms | opponents/ your |
בְּ/יָדֶ֑/ךָ |
be./ya.De./kha | H3027 | HR/Ncbsc/Sp2ms | in/ hand/ your |
וַ/יִּתֶּן |
va/i.yi.ten- | H5414 | HC/Vqw3ms | and/ he gave |
ל֥/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
מַעֲשֵׂ֖ר |
ma.'a.Ser | H4643 | HNcmsa | a tenth |
מִ/כֹּֽל |
mi./Kol | H3605 | HR/Ncmsa | from/ everything |
- H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4042 — מָגַן (mâgan, maw-gan'): a denominative from מָגֵן; properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender); deliver.
- H4643 — מַעֲשֵׂר (maʻăsêr, mah-as-ayr'): or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from עָשָׂר; a tenth; especially a tithe; tenth (part), tithe(-ing).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5945 — עֶלְיוֹן (ʻelyôwn, el-yone'): from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- blessed — Genesis 9:26, Genesis 24:27, Psalms 68:19, Psalms 72:17-19, Psalms 144:1, Ephesians 1:3, 1 Peter 1:3-4
- tithes — Genesis 28:22, Leviticus 27:30-32, Numbers 28:26, Deuteronomy 12:17, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 14:28, 2 Chronicles 31:5-6, 2 Chronicles 31:12, Nehemiah 10:37, Nehemiah 13:12, Amos 4:4, Malachi 3:8, Malachi 3:10, Luke 18:12, Romans 15:16, Hebrews 7:4-9
- which — Joshua 10:42, Psalms 44:3
Reciprocal references (16): Genesis 14:22, Exodus 18:10, Numbers 6:23, Numbers 31:28, Deuteronomy 2:33, Deuteronomy 7:2, 2 Samuel 18:28, 1 Kings 1:48, 1 Chronicles 6:28, 2 Chronicles 13:16, 2 Chronicles 31:8, Daniel 2:20, Luke 1:68, 2 Corinthians 1:3, Hebrews 7:6, Hebrews 7:9
Related Topics
- Thompson Chain: ABRAHAM OR ABRAM, LIBERALITY-PARSIMONY-COVETOUSNESS
- Torrey’s: CHRIST, THE HIGH PRIEST, PRAISE, TITHE, TYPES OF CHRIST
- Nave’s: ABRAHAM, BENEDICTIONS, GOD, HEATHEN, JESUS, THE CHRIST, MELCHIZEDEK, PRAISE, RULERS, THANKFULNESS, TITHES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet