Bible/Genesis/37/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 37 > Verse 20

Genesis 37:20


Genesis 37:19 Genesis 37:20 (KJV) Genesis 37:21
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
And Reuben heard [it], and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ComeH3212 now therefore, and let us slayH2026 him, and castH7993 him into someH259 pitH953, and we will sayH559, Some evilH7451 beastH2416 hath devouredH398 him: and we shall seeH7200 what will become of his dreamsH2472.


Original Hebrew

וְעַתָּה ׀ לְכוּ וְנַהַרְגֵהוּ וְנַשְׁלִכֵהוּ בְּאַחַד הַבֹּרֹות וְאָמַרְנוּ חַיָּה רָעָה אֲכָלָתְהוּ וְנִרְאֶה מַה־יִּהְיוּ חֲלֹמֹתָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּ֣ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ now
לְכ֣וּ
le.Khu H3212 HVqv2mp come
וְ/נַֽהַרְגֵ֗/הוּ
ve./na.har.Ge./hu H2026 HC/Vqh1cp/Sp3ms and/ let us kill/ him
וְ/נַשְׁלִכֵ֨/הוּ֙
ve./nash.li.Khe./hu H7993 HC/Vhh1cp/Sp3ms and/ let us throw/ him
בְּ/אַחַ֣ד
be./'a.Chad H259 HR/Acmsc in/ one of
הַ/בֹּר֔וֹת
ha./bo.Rot H953 HTd/Ncmpa the/ pits
וְ/אָמַ֕רְנוּ
ve./'a.Mar.nu H559 HC/Vqq1cp and/ we will say
חַיָּ֥ה
chai.Yah H2416 HNcfsa an animal
רָעָ֖ה
ra.'Ah H7451 HAafsa wild
אֲכָלָ֑תְ/הוּ
'a.kha.La.te./hu H398 HVqp3fs/Sp3ms it has eaten/ him
וְ/נִרְאֶ֕ה
ve./nir.'Eh H7200 HC/Vqi1cp and/ we may see
מַה
mah- H4100 HTi what?
יִּהְי֖וּ
yih.Yu H1961 HVqi3mp will (they) be
חֲלֹמֹתָֽי/ו
cha.lo.mo.Ta/v H2472 HNcmpc/Sp3ms dreams/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
  • H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H2472 — חֲלוֹם (chălôwm, khal-ome'): or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 37 › Verse 20