Bible/Proverbs/27/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 27 > Verse 4

Proverbs 27:4


Proverbs 27:3 Proverbs 27:4 (KJV) Proverbs 27:5
A stone [is] heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath [is] heavier than them both.
Wrath [is] cruel, and anger [is] outrageous; but who [is] able to stand before envy?
Open rebuke [is] better than secret love.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WrathH2534 is cruelH395, and angerH639 is outrageousH7858; but who is able to standH5975 beforeH6440 envyH7068?


Original Hebrew

אַכְזְרִיּוּת חֵמָה וְשֶׁטֶף אָף וּמִי יַעֲמֹד לִפְנֵי קִנְאָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַכְזְרִיּ֣וּת
'akh.ze.ri.Yut H395 HNcfsc (the) cruelty of
חֵ֭מָה
Che.mah H2534 HNcfsa rage
וְ/שֶׁ֣טֶף
ve./She.tef H7858 HC/Ncmsc and/ (the) flood of
אָ֑ף
'Af H639 HNcmsa anger
וּ/מִ֥י
u./Mi H4310 HC/Ti and/ who?
יַ֝עֲמֹד
Ya.'a.mod H5975 HVqi3ms will he stand
לִ/פְנֵ֥י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
קִנְאָֽה
kin.'Ah H7068 HNcfsa jealousy
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H395 — אַכְזְרִיּוּת (ʼakzᵉrîyûwth, ak-ze-ree-ooth'): from אַכְזָרִי; fierceness; cruel.
  • H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  • H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7068 — קִנְאָה (qinʼâh, kin-aw'): from קָנָא; jealousy or envy; envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal.
  • H7858 — שֶׁטֶף (sheṭeph, sheh'-tef): or שֵׁטֶף; from שָׁטַף; a deluge (literally or figuratively); flood, outrageous, overflowing.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 27 › Verse 4