Bible/Jeremiah/7/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 7 > Verse 29
Jeremiah 7:29
| ← Jeremiah 7:28 | Jeremiah 7:29 (KJV) | Jeremiah 7:30 → |
|---|---|---|
But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
|
Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
|
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Cut offH1494 thine hairH5145, O Jerusalem, and cast it awayH7993, and take upH5375 a lamentationH7015 on high placesH8205; for the LORDH3068 hath rejectedH3988 and forsakenH5203 the generationH1755 of his wrathH5678.
Original Hebrew
גָּזִּי נִזְרֵךְ וְהַשְׁלִיכִי וּשְׂאִי עַל־שְׁפָיִם קִינָה כִּי מָאַס יְהוָה וַיִּטֹּשׁ אֶת־דֹּור עֶבְרָתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גָּזִּ֤י |
ga.Zi | H1494 | HVqv2fs | cut off |
נִזְרֵ/ךְ֙ |
niz.re/Kh | H5145 | HNcmsc/Sp2fs | hair/ your |
וְֽ/הַשְׁלִ֔יכִי |
ve./hash.Li.khi | H7993 | HC/Vhv2fs | and/ throw (it) away |
וּ/שְׂאִ֥י |
u./se.'I | H5375 | HC/Vqv2fs | and/ take up |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שְׁפָיִ֖ם |
she.fa.Yim | H8205 | HNcmpa | bare heights |
קִינָ֑ה |
ki.Nah | H7015 | HNcfsa | a lamentation |
כִּ֚י |
ki | H3588 | HC | for |
מָאַ֣ס |
ma.'As | H3988 | HVqp3ms | he has rejected |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יִּטֹּ֖שׁ |
va/i.yi.Tosh | H5203 | HC/Vqw3ms | and/ he has abandoned |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דּ֥וֹר |
Dor | H1755 | HNcmsc | (the) generation of |
עֶבְרָתֽ/וֹ |
ev.ra.T/o | H5678 | HNcfsc/Sp3ms | fury/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1494 — גַּזָז (gazâz, gaw-zaz'): a primitive root (akin to גּוּז); to cut off; specifically to shear aflock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy; cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er).
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
- H5145 — נֶזֶר (nezer, neh'-zer): or נֵזֶר; from נָזַר; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty); consecration, crown, hair, separation.
- H5203 — נָטַשׁ (nâṭash, naw-tash'): a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5678 — עֶבְרָה (ʻebrâh, eb-raw'): feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
- H7015 — קִינָה (qîynâh, kee-naw'): from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
- H8205 — שְׁפִי (shᵉphîy, shef-ee'): from שָׁפָה; bareness; concretely, a bare hill or plain; high place, stick out.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and take — Jeremiah 9:17-21, Ezekiel 19:1, Ezekiel 28:12
- Cut — Job 1:20, Isaiah 15:2-3, Jeremiah 16:6, Jeremiah 47:5, Jeremiah 48:37, Micah 1:16
- for — 2 Kings 17:20, Jeremiah 6:30, Zechariah 11:8-9
- generation — Deuteronomy 32:5, Matthew 3:7, Matthew 12:39, Matthew 16:4, Matthew 23:36, Acts 2:40
Reciprocal references (6): Leviticus 10:6, Ezra 9:3, Jeremiah 9:10, Ezekiel 26:17, Amos 5:1, Luke 11:50
Related Topics
- Thompson Chain: JOY-SORROW
- Torrey’s: HAIR, THE
- Nave’s: BACKSLIDERS, CONDESCENSION OF GOD, HOLY SPIRIT, IMPENITENCE, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, MOURNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet