Bible/Ezra/9/3
Bible > Ezra > Chapter 9 > Verse 3
Ezra 9:3
| ← Ezra 9:2 | Ezra 9:3 (KJV) | Ezra 9:4 → |
|---|---|---|
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
|
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
|
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
|
Verse Text
And when I heardH8085 this thingH1697, I rentH7167 my garmentH899 and my mantleH4598, and plucked offH4803 the hairH8181 of my headH7218 and of my beardH2206, and sat downH3427 astoniedH8074.
וּכְשָׁמְעִי אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה קָרַעְתִּי אֶת־בִּגְדִי וּמְעִילִי וָאֶמְרְטָה מִשְּׂעַר רֹאשִׁי וּזְקָנִי וָאֵשְׁבָה מְשֹׁומֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/כְ/שָׁמְעִ/י֙ |
u./khe./sha.me.'/I | H8085 | HC/R/Vqc/Sp1cs | and/ just as/ heard/ I |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דָּבָ֣ר |
ha./da.Var | H1697 | HTd/Ncmsa | the/ matter |
הַ/זֶּ֔ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
קָרַ֥עְתִּי |
ka.Ra'.ti | H7167 | HVqp1cs | I tore |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בִּגְדִ֖/י |
big.D/i | H899 | HNcmsc/Sp1cs | garment/ my |
וּ/מְעִילִ֑/י |
u./me.'i.L/i | H4598 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ robe/ my |
וָ/אֶמְרְטָ֞/ה |
va./'em.re.Ta/h | H4803 | HC/Vqw1cs/Sh | and/ I pulled out/ ! |
מִ/שְּׂעַ֤ר |
mi./se.'Ar | H8181 | HR/Ncmsc | some of/ (the) hair of |
רֹאשִׁ/י֙ |
ro.Sh/i | H7218 | HNcmsc/Sp1cs | head/ my |
וּ/זְקָנִ֔/י |
u./ze.ka.N/i | H2206 | HC/Ncbsc/Sp1cs | and/ beard/ my |
וָ/אֵשְׁבָ֖/ה |
va./'e.she.Va/h | H3427 | HC/Vqw1cs/Sh | and/ I sat down/ ! |
מְשׁוֹמֵֽם |
me.sho.Mem | H8074 | HVmsmsa | appalled |
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2206 — זָקָן (zâqân, zaw-kawn'): from זָקֵן; the beard (as indicating age); beard.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4598 — מְעִיל (mᵉʻîyl, meh-eel'): from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment); cloke, coat, mantle, robe.
- H4803 — מָרַט (mâraṭ, maw-rat'): a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen; bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
- H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8181 — שֵׂעָר (sêʻâr, say-awr'): or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling); hair(-y), [idiom] rough.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- off — Leviticus 21:5, Nehemiah 13:25, Isaiah 15:2, Jeremiah 7:29, Jeremiah 48:37-38, Ezekiel 7:18, Micah 1:16
- rent — Joshua 7:6, 2 Kings 18:37, 2 Kings 19:1, Job 1:20, Jeremiah 36:24
- sat — Nehemiah 1:4, Job 2:12-13, Psalms 66:3, Psalms 143:4, Ezekiel 3:15, Daniel 4:19, Daniel 8:27
Reciprocal references (11): Genesis 37:34, Exodus 33:4, 1 Samuel 8:6, 2 Kings 22:19, Nehemiah 13:8, Psalms 119:53, Isaiah 22:12, Isaiah 36:22, Joel 2:1, Acts 14:14, 2 Corinthians 12:21
Related Topics
- Thompson Chain: BEARD, DRESS, EARNESTNESS-INDIFFERENCE
- Torrey’s: ALLIANCE AND SOCIETY WITH THE ENEMIES OF GOD, AMMONITES, THE, GARMENTS, HAIR, THE
- Nave’s: BEARD, DRESS, MANTLE, MOURNING, RENDING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet