Bible/John/13/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 13 > Verse 14
John 13:14
| ← John 13:13 [words of Jesus] | John 13:14 (KJV) [words of Jesus] | John 13:15 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for [so] I am.
|
If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
|
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
IfG1487 IG1473 thenG3767, your LordG2962 andG2532 MasterG1320, have washedG3538 yourG5216 feetG4228; yeG5210 alsoG2532 oughtG3784 to washG3538 one another'sG240 feetG4228.
Original Greek
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας, ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | If |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | then |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
ἔνιψα |
enipsa | G3538 | V-AAI-1S | have washed |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας, |
podas | G4228 | N-APM | feet |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
κύριος |
kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
διδάσκαλος, |
didaskalos | G1320 | N-NSM | Master |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ὀφείλετε |
opheilete | G3784 | V-PAI-2P | ought |
ἀλλήλων |
allēlōn | G240 | C-GPM | one another's |
νίπτειν |
niptein | G3538 | V-PAN | to wash |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας. |
podas | G4228 | N-APM | feet |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
- G1320 — διδάσκαλος (didáskalos, did-as'-kal-os): a teacher — from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3538 — νίπτω (níptō, nip'-to): I wash — λούω
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3784 — ὀφείλω (opheílō, of-i'-lo): I owe, ought — probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet