Bible/1 Peter/4/1
Bible > 1 Peter > Chapter 4 > Verse 1
1 Peter 4:1
| ← 1 Peter 3:22 | 1 Peter 4:1 (KJV) | 1 Peter 4:2 → |
|---|---|---|
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
|
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
|
That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
|
Verse Text
Forasmuch then asG3767 ChristG5547 hath sufferedG3958 forG5228 usG2257 in the fleshG4561, armG3695 yourselvesG5210 likewiseG2532 with the sameG846 mindG1771: forG3754 he that hath sufferedG3958 inG1722 the fleshG4561 hath ceasedG3973 from sinG266;
Χριστοῦ οὖν παθόντος ὑπὲρ ἡμῶν σαρκὶ, καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε, ὅτι ὁ παθὼν ἕν σαρκὶ, πέπαυται ἁμαρτίας,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Χριστοῦ |
Christou | G5547 | N-GSM | Christ |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Forasmuch then as |
παθόντος |
pathontos | G3958 | V-2AAP-GSM | hath suffered |
ὑπὲρ |
huper | G5228 | PREP | for |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
σαρκὶ, |
sarki | G4561 | N-DSF | in the flesh |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | likewise |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | yourselves |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
αὐτὴν |
autēn | G846 | P-ASF | with the same |
ἔννοιαν |
ennoian | G1771 | N-ASF | mind |
ὁπλίσασθε, |
hoplisasthe | G3695 | V-AMM-2P | arm |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
παθὼν |
pathōn | G3958 | V-2AAP-NSM | he that hath suffered |
ἕν |
hen | G1722 | PREP | in |
σαρκὶ, |
sarki | G4561 | N-DSF | the flesh |
πέπαυται |
pepautai | G3973 | V-RPI-3S | hath ceased |
ἁμαρτίας, |
hamartias | G266 | N-GSF | from sin |
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1771 — ἔννοια (énnoia, en'-noy-ah): thought, intention, purpose — from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3695 — ὁπλίζω (hoplízō, hop-lid'-zo): I arm, equip — from ὅπλον; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)):--arm self.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3958 — πάσχω (páschō, pas'-kho): I am acted upon, suffer — apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
- G3973 — παύω (paúō, pow'-o): I cause to cease — a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain.
- G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- arm — Romans 13:12-14, Hebrews 12:3
- ceased — Isaiah 1:16, Ezekiel 16:41, Hebrews 4:10
- Christ — 1 Peter 3:18
- for — Romans 6:2, Romans 6:7, Romans 6:11, Galatians 2:20, Galatians 5:24, Colossians 3:3-5
Reciprocal references (36): Leviticus 7:5, Deuteronomy 27:10, Psalms 85:13, Isaiah 11:5, Isaiah 32:16, Isaiah 50:7, Matthew 5:29, Matthew 16:24, Mark 3:3, Mark 8:33, Mark 8:34, Luke 6:8, Luke 9:51, Luke 19:28, Luke 22:36, John 10:4, John 13:14, John 18:4, Romans 6:4, Romans 8:3, 2 Corinthians 10:3, Galatians 2:19, Galatians 5:16, Ephesians 2:16, Colossians 2:12, Colossians 2:20, 2 Thessalonians 1:7, 2 Thessalonians 3:5, Titus 3:3, 1 Peter 2:21, 1 Peter 2:24, 1 Peter 4:6, 1 Peter 5:5, 1 John 2:1, 1 John 2:8, 1 John 4:17
Related Topics
- Thompson Chain: MIND OF CHRIST
- Nave’s: COMMANDMENTS, EXAMPLE, HOLINESS, JESUS, THE CHRIST, PERSECUTION, RIGHTEOUS, SELF-DENIAL, SINLESSNESS, SUFFERING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet