Bible/John/6/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 6 > Verse 23

John 6:23


John 6:22 John 6:23 (KJV) John 6:24
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away alone;
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

(HowbeitG235 G1161 there cameG2064 otherG243 boatsG4142 fromG1537 TiberiasG5085 nighG1451 unto the placeG5117 whereG3699 they did eatG5315 breadG740, after that the LordG2962 had given thanksG2168:)


Original Greek

ἄλλα δὲ ἦλθε πλοιάρια ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον, εὐχαριστήσαντος τοῦ Κυρίου·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἄλλα
alla G243 A-NPN other
δὲ
de G1161 CONJ (Howbeit
ἦλθε
ēlthe G2064 V-2AAI-3S there came
πλοιάρια
ploiaria G4142 N-NPN boats
ἐκ
ek G1537 PREP from
Τιβεριάδος
Tiberiados G5085 N-GSF Tiberias
ἐγγὺς
engus G1451 ADV nigh
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
τόπου
topou G5117 N-GSM unto the place
ὅπου
hopou G3699 ADV where
ἔφαγον
ephagon G5315 V-2AAI-3P they did eat
τὸν
ton G3588 T-ASM *
ἄρτον,
arton G740 N-ASM bread
εὐχαριστήσαντος
eucharistēsantos G2168 V-AAP-GSM had given thanks
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Κυρίου·
Kuriou G2962 N-GSM after that the Lord
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
  • G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1451 — ἐγγύς (engýs, eng-goos'): near — from a primary verb (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2168 — εὐχαριστέω (eucharistéō, yoo-khar-is-teh'-o): I thank, give thanks — from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3699 — ὅπου (hópou, hop'-oo): where, whither — from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
  • G4142 — πλοιάριον (ploiárion, ploy-ar'-ee-on): a little boat — neuter of a presumed derivative of πλοῖον; a boat:--boat, little (small) ship.
  • G5085 — Τιβεριάς (Tiberiás, tib-er-ee-as'): Tiberias — from Τιβέριος; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine:--Tiberias.
  • G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
  • G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (13): Deuteronomy 8:10, 1 Samuel 9:13, Matthew 14:19, Matthew 15:29, Mark 6:41, Mark 8:6, Mark 14:22, Luke 9:16, Luke 22:19, John 21:1, Acts 27:35, Ephesians 5:4, 1 Timothy 4:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 6 › Verse 23