Bible/Mark/14/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 22
Mark 14:22
| ← Mark 14:21 [words of Jesus] | Mark 14:22 (KJV) [words of Jesus] | Mark 14:23 → |
|---|---|---|
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
|
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it], and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
|
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 as theyG846 did eatG2068, JesusG2424 tookG2983 breadG740, and blessedG2127, and brakeG2806 it, andG2532 gaveG1325 to themG846, andG2532 saidG2036, TakeG2983, eatG5315: thisG5124 isG2076 myG3450 bodyG4983.
Original Greek
Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν, λαβὼν ὁ Ἰησοῦς ἄρτον, εὐλογήσας ἔκλασε, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς, καὶ εἶπε, Λάβετε, φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
ἐσθιόντων |
esthiontōn | G2068 | V-PAP-GPM | did eat |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | as they |
λαβὼν |
labōn | G2983 | V-2AAP-NSM | took |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
ἄρτον, |
arton | G740 | N-ASM | bread |
εὐλογήσας |
eulogēsas | G2127 | V-AAP-NSM | and blessed |
ἔκλασε, |
eklase | G2806 | V-AAI-3S | and brake |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἔδωκεν |
edōken | G1325 | V-AAI-3S | gave |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | to them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἶπε, |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | said |
Λάβετε, |
Labete | G2983 | V-2AAM-2P | Take |
φάγετε· |
phagete | G5315 | V-2AAM-2P | eat |
τοῦτό |
touto | G5124 | D-NSN | this |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
σῶμά |
sōma | G4983 | N-NSN | body |
μου. |
mou | G3450 | P-1GS | my |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2068 — ἐσθίω (esthíō, es-thee'-o): I eat — strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2127 — εὐλογέω (eulogéō, yoo-log-eh'-o): I bless — from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2806 — κλάω (kláō, klah'-o): I break — a primary verb; to break (specially, of bread):--break.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
- G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and blessed — Mark 6:41, Luke 24:30, John 6:23
- as — Matthew 26:26-29, Luke 22:19-20, 1 Corinthians 10:16-17, 1 Corinthians 11:23-29
- take — John 6:48-58
- this — Genesis 41:26, Exodus 12:11, Daniel 7:24, Zechariah 5:7, Matthew 13:38-39, Mark 14:24, Luke 8:9, Luke 15:26, Luke 18:36, Luke 22:20, John 7:36, John 10:6, Acts 10:17, 1 Corinthians 10:4, Galatians 4:25, Revelation 1:20, Revelation 5:6, Revelation 5:8, Revelation 11:4, Revelation 17:12, Revelation 17:18, Revelation 19:8
Reciprocal references (3): Exodus 39:7, Matthew 14:19, Mark 14:23
Related Topics
- Thompson Chain: CHURCH, THE, FOOD, PHYSICAL-SPIRITUAL
- Nave’s: CRAFTINESS, EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER), JESUS, THE CHRIST, PASSOVER, PRAYER, SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet