Bible/Luke/9/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 16

Luke 9:16


Luke 9:15 Luke 9:16 (KJV) Luke 9:17
And they did so, and made them all sit down.
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG1161 he tookG2983 the fiveG4002 loavesG740 andG2532 the twoG1417 fishesG2486, and looking upG308 toG1519 heavenG3772, he blessedG2127 themG846, andG2532 brakeG2622, andG2532 gaveG1325 to the disciplesG3101 to set beforeG3908 the multitudeG3793.


Original Greek

λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανόν, εὐλόγησεν αὐτούς, καὶ κατέκλασε, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τῷ ὄχλῳ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
λαβὼν
labōn G2983 V-2AAP-NSM he took
δὲ
de G1161 CONJ Then
τοὺς
tous G3588 T-APM *
πέντε
pente G4002 A-NUI the five
ἄρτους
artous G740 N-APM loaves
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοὺς
tous G3588 T-APM *
δύο
duo G1417 A-NUI the two
ἰχθύας,
ichthuas G2486 N-APM fishes
ἀναβλέψας
anablepsas G308 V-AAP-NSM and looking up
εἰς
eis G1519 PREP to
τὸν
ton G3588 T-ASM *
οὐρανόν,
ouranon G3772 N-ASM heaven
εὐλόγησεν
eulogēsen G2127 V-AAI-3S he blessed
αὐτούς,
autous G846 P-APM them
καὶ
kai G2532 CONJ and
κατέκλασε,
kateklase G2622 V-AAI-3S brake
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐδίδου
edidou G1325 V-IAI-3S gave
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
μαθηταῖς
mathētais G3101 N-DPM to the disciples
παρατιθέναι
paratithenai G3908 V-APN to set before
τῷ
G3588 T-DSM the
ὄχλῳ.
ochlō G3793 N-DSM multitude
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G308 — ἀναβλέπω (anablépō, an-ab-lep'-o): I look up, recover my sight — from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight.
  • G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2127 — εὐλογέω (eulogéō, yoo-log-eh'-o): I bless — from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
  • G2486 — ἰχθύς (ichthýs, ikh-thoos'): a fish — of uncertain affinity; a fish:--fish.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2622 — κατακλάω (katakláō, kat-ak-lah'-o): I break in pieces — from κατά and κλάω; to break down, i.e. divide:--break.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
  • G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
  • G3908 — παρατίθημι (paratíthēmi, par-at-ith'-ay-mee): I set before, serve, entrust to — from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
  • G4002 — πέντε (pénte, pen'-teh): five — a primary number; "five":--five.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Mark 6:41, Luke 22:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 9 › Verse 16