Bible/Judges/18/17
Bible > Judges > Chapter 18 > Verse 17
Judges 18:17
| ← Judges 18:16 | Judges 18:17 (KJV) | Judges 18:18 → |
|---|---|---|
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
|
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war.
|
And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye?
|
Verse Text
And the fiveH2568 menH582 that wentH1980 to spy outH7270 the landH776 went upH5927, and came inH935 thither, and tookH3947 the graven imageH6459, and the ephodH646, and the teraphimH8655, and the molten imageH4541: and the priestH3548 stoodH5324 in the enteringH6607 of the gateH8179 with the sixH8337 hundredH3967 menH376 that were appointedH2296 with weaponsH3627 of warH4421.
וַיַּעֲלוּ חֲמֵשֶׁת הָאֲנָשִׁים הַהֹלְכִים לְרַגֵּל אֶת־הָאָרֶץ בָּאוּ שָׁמָּה לָקְחוּ אֶת־הַפֶּסֶל וְאֶת־הָאֵפֹוד וְאֶת־הַתְּרָפִים וְאֶת־הַמַּסֵּכָה וְהַכֹּהֵן נִצָּב פֶּתַח הַשַּׁעַר וְשֵׁשׁ־מֵאֹות הָאִישׁ הֶחָגוּר כְּלֵי הַמִּלְחָמָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יַּעֲל֞וּ |
va/i.ya.'a.Lu | H5927 | HC/Vqw3mp | and/ they went up |
חֲמֵ֣שֶׁת |
cha.Me.shet | H2568 | HAcmsc | (the) five |
הָ/אֲנָשִׁ֗ים |
ha./'a.na.Shim | H376 | HTd/Ncmpa | the/ men |
הַ/הֹלְכִים֮ |
ha./ho.le.Khim | H1980 | HTd/Vqrmpa | who/ had gone |
לְ/רַגֵּ֣ל |
le./ra.Gel | H7270 | HR/Vpc | to/ spy out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אָרֶץ֒ |
ha./'a.Retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
בָּ֣אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | they went |
שָׁ֔מָּ/ה |
Sha.ma/h | H8033 | HD/Sd | there/ (towards) |
לָקְח֗וּ |
la.ke.Chu | H3947 | HVqp3cp | they took |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/פֶּ֨סֶל֙ |
ha./Pe.sel | H6456 | HTd/Ncmsa | the/ carved image |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הָ֣/אֵפ֔וֹד |
ha./'e.Fod | H646 | HTd/Ncmsa | the/ ephod |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/תְּרָפִ֖ים |
ha./te.ra.Fim | H8655 | HTd/Ncmpa | the/ teraphim |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/מַּסֵּכָ֑ה |
ha./ma.se.Khah | H4541 | HTd/Ncfsa | the/ molten image |
וְ/הַ/כֹּהֵ֗ן |
ve./ha./ko.Hen | H3548 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ priest |
נִצָּב֙ |
ni.Tzav | H5324 | HVNrmsa | (was) standing |
פֶּ֣תַח |
Pe.tach | H6607 | HNcmsc | (the) entrance of |
הַ/שַּׁ֔עַר |
ha./Sha.'ar | H8179 | HTd/Ncmsa | the/ gate |
וְ/שֵׁשׁ |
ve./shesh- | H8337 | HC/Acfsa | and/ six |
מֵא֣וֹת |
me.'ot | H3967 | HAcbpa | hundred(s) |
הָ/אִ֔ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ man |
הֶ/חָג֖וּר |
he./cha.Gur | H2296 | HTd/Vqsmsa | (the)/ girded |
כְּלֵ֥י |
ke.Lei | H3627 | HNcmpc | (the) weapons of |
הַ/מִּלְחָמָֽה |
ha./mil.cha.Mah | H4421 | HTd/Ncfsa | (the)/ war |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H646 — אֵפוֹד (ʼêphôwd, ay-fode'): rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image; ephod.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2296 — חָגַר (châgar, khaw-gar'): a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
- H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H4541 — מַסֵּכָה (maççêkâh, mas-say-kaw'): from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6459 — פֶּסֶל (peçel, peh'-sel): lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to פֶּסֶל; from פָּסַל; an idol; carved (graven) image.
- H6607 — פֶּתַח (pethach, peh'-thakh): from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
- H7270 — רָגַל (râgal, raw-gal'): a primitive root; also as denominative from רֶגֶל; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be atale-bearer (i.e. slander); to lead about; backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
- H8337 — שֵׁשׁ (shêsh, shaysh): masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; compare שׂוּשׂ; six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth; six(-teen, -teenth), sixth.
- H8655 — תְּרָפִים (tᵉrâphîym, ter-aw-feme'): plural from רָפָא; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol; idols(-atry), images, teraphim.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H6456 — פְּסִיל (pᵉçîyl, pes-eel'): from פָּסַל; an idol; carved (graven) image, quarry.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- Judges 18
- Strongs H376
- Strongs H582
- Strongs H646
- Strongs H776
- Strongs H853
- Strongs H935
- Strongs H1980
- Strongs H2296
- Strongs H2568
- Strongs H3548
- Strongs H3627
- Strongs H3947
- Strongs H3967
- Strongs H4421
- Strongs H4541
- Strongs H5324
- Strongs H5927
- Strongs H6456
- Strongs H6459
- Strongs H6607
- Strongs H7270
- Strongs H8033
- Strongs H8179
- Strongs H8337
- Strongs H8655