Bible/Isaiah/46/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 46 > Verse 1

Isaiah 46:1


Isaiah 45:25 Isaiah 46:1 (KJV) Isaiah 46:2
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BelH1078 boweth downH3766, NeboH5015 stoopethH7164, their idolsH6091 were upon the beastsH2416, and upon the cattleH929: your carriagesH5385 were heavy loadenH6006; they are a burdenH4853 to the wearyH5889 beast.


Original Hebrew

כָּרַע בֵּל קֹרֵס נְבֹו הָיוּ עֲצַבֵּיהֶם לַחַיָּה וְלַבְּהֵמָה נְשֻׂאֹתֵיכֶם עֲמוּסֹות מַשָּׂא לַעֲיֵפָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כָּרַ֥ע
ka.Ra' H3766 HVqp3ms he has bowed down
בֵּל֙
bel H1078 HNp Bel
קֹרֵ֣ס
ko.Res H7164 HVqrmsa (is) stooping low
נְב֔וֹ
ne.Vo H5015 HNp Nebo
הָיוּ֙
ha.Yu H1961 HVqp3cp they belong
עֲצַבֵּי/הֶ֔ם
'a.tza.bei./Hem H6091 HNcmpc/Sp3mp idols/ their
לַ/חַיָּ֖ה
la./chai.Yah H2416 HRd/Ncfsa to the/ animal(s)
וְ/לַ/בְּהֵמָ֑ה
ve./la./be.he.Mah H929 HC/Rd/Ncfsa and/ to the/ cattle
נְשֻׂאֹתֵי/כֶ֣ם
ne.su.'o.tei./Khem H5385 HVqsfpc/Sp2mp burdens/ your
עֲמוּס֔וֹת
a.mu.Sot H6006 HVqsfpa (are) carried
מַשָּׂ֖א
ma.Sa' H4853 HNcmsa a load
לַ/עֲיֵפָֽה
la./'a.ye.Fah H5889 HR/Aafsa for/ a weary (animal)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
  • H1078 — בֵּל (Bêl, bale): by contraction for בַּעַל; Bel, the Baal of the Babylonians; Bel.
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H3766 — כָּרַע (kâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate; bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very.
  • H4853 — מַשָּׂא (massâʼ, mas-saw'): from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
  • H5015 — נְבוֹ (Nᵉbôw, neb-o'): probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine; Nebo.
  • H5385 — נְשׂוּאָה (nᵉsûwʼâh, nes-oo-aw'): or rather, נְשֻׂאָה; feminine. passive participle of נָשָׂא; something borne, i.e. a load; carriage.
  • H5889 — עָיֵף (ʻâyêph, aw-yafe'): from עָיֵף; languid; faint, thirsty, weary.
  • H6006 — עָמַס (ʻâmaç, aw-mas'): or עָמַשׂ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction); be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
  • H6091 — עָצָב (ʻâtsâb, aw-tsawb'): from עָצַב; an (idolatrous) image; idol, image.
  • H7164 — קָרַס (qâraç, kaw-ras'): a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from קֶרֶס (for alliteration with קָרַע),; to hunch, i.e. be hump-backed; stoop.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 46 › Verse 1