Bible/Isaiah/5/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 5 > Verse 13

Isaiah 5:13


Isaiah 5:12 Isaiah 5:13 (KJV) Isaiah 5:14
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honourable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore my peopleH5971 are gone into captivityH1540, because they have no knowledgeH1847: and their honourableH3519 menH4962 are famishedH7458, and their multitudeH1995 dried upH6704 with thirstH6772.


Original Hebrew

לָכֵן גָּלָה עַמִּי מִבְּלִי־דָעַת וּכְבֹודֹו מְתֵי רָעָב וַהֲמֹונֹו צִחֵה צָמָא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ/כֵ֛ן
la./Khen H3651 HR/D (to)/ therefore
גָּלָ֥ה
ga.Lah H1540 HVqp3ms it will go into exile
עַמִּ֖/י
'a.M/i H5971 HNcmsc/Sp1cs people/ my
מִ/בְּלִי
mi./be.li- H1097 HR/Ncmsc because/ not
דָ֑עַת
Da.'at H1847 HNcfsa knowledge
וּ/כְבוֹד/וֹ֙
u./khe.vo.D/o H3519 HC/Ncbsc/Sp3ms and/ honor/ its
מְתֵ֣י
me.Tei H4962 HNcmpc (will be) men of
רָעָ֔ב
ra.'Av H7458 HNcmsa hunger
וַ/הֲמוֹנ֖/וֹ
va./ha.mo.N/o H1995 HC/Ncmsc/Sp3ms and/ multitude/ its
צִחֵ֥ה
tzi.Cheh H6704 HAamsc (will be) parched of
צָמָֽא
tza.Ma' H6772 HNcmsa thirst
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
  • H1847 — דַּעַת (daʻath, dah'-ath): from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
  • H1995 — הָמוֹן (hâmôwn, haw-mone'): or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
  • H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
  • H4962 — מַת (math, math): from the same as מָתַי; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural); [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6704 — צִחֶה (tsicheh, tsee-kheh'): from an unused root meaning to glow; parched; dried up.
  • H6772 — צָמָא (tsâmâʼ, tsaw-maw'): from צָמֵא; thirst (literally or figuratively); thirst(-y).
  • H7458 — רָעָב (râʻâb, raw-awb'): from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1097 — בְּלִי (bᵉlîy, bel-ee'): from בָּלָה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.; corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 5 › Verse 13