Bible/Judges/16/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Judges > Chapter 16 > Verse 21

Judges 16:21


Judges 16:20 Judges 16:21 (KJV) Judges 16:22
And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But the PhilistinesH6430 tookH270 him, and put outH5365 his eyesH5869, and brought him downH3381 to GazaH5804, and boundH631 him with fetters of brassH5178; and he did grindH2912 in the prisonH631 houseH1004.


Original Hebrew

וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת־עֵינָיו וַיֹּורִידוּ אֹותֹו עַזָּתָה וַיַּאַסְרוּהוּ בַּנְחֻשְׁתַּיִם וַיְהִי טֹוחֵן בְּבֵית [הָאֲסִירִים כ] (הָאֲסוּרִים׃ ק)

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֹּאחֲז֣וּ/הוּ
va/i.yo.cha.Zu./hu H270 HC/Vqw3mp/Sp3ms and/ they seized/ him
פְלִשְׁתִּ֔ים
fe.lish.Tim H6430 HNgmpa (the) Philistines
וַֽ/יְנַקְּר֖וּ
va/y.na.ke.Ru H5365 HC/Vpw3mp and/ they gouged out
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֵינָ֑י/ו
'ei.Na/v H5869 HNcbdc/Sp3ms eyes/ his
וַ/יּוֹרִ֨ידוּ
va/i.yo.Ri.du H3381 HC/Vhw3mp and/ they brought down
אוֹת֜/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
עַזָּ֗תָ/ה
'a.Za.ta/h H5804 HNp/Sd Gaza/ towards
וַ/יַּאַסְר֨וּ/הוּ֙
va/i.ya.'as.Ru./hu H631 HC/Vqw3mp/Sp3ms and/ they bound/ him
בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם
ba/n.chush.Ta.yim H5178 HRd/Ncfda with (the)/ bronze fetters
וַ/יְהִ֥י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ he was
טוֹחֵ֖ן
to.Chen H2912 HVqrmsa grinding
בְּ/בֵ֥ית
be./Veit H1004 HR/Ncmsc in/ (the) house of
ה/אסירים
ʼâçîyr H615 HTd/Ncmpa
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
  • H631 — אָסַר (ʼâçar, aw-sar'): a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H2912 — טָחַן (ṭâchan, taw-khan'): a primitive root; to grind meal; hence, to be aconcubine (that being their employment); grind(-er).
  • H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
  • H5178 — נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth): for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
  • H5365 — נָקַר (nâqar, naw-kar'): a primitive root; to bore (penetrate, quarry); dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
  • H5804 — עַזָּה (ʻAzzâh, az-zaw'): feminine of עַז; strong; Azzah, a place in Palestine; Azzah, Gaza.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H615 — אָסִיר (ʼâçîyr, aw-sere'): from אָסַר; bound, i.e. a captive; (those which are) bound, prisoner.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJudgesJudges 16 › Verse 21