Bible/Luke/1/55
Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 55
Luke 1:55
| ← Luke 1:54 | Luke 1:55 (KJV) | Luke 1:56 → |
|---|---|---|
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of [his] mercy;
|
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
|
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
|
Verse Text
AsG2531 he spakeG2980 toG4314 ourG2257 fathersG3962, to AbrahamG11, andG2532 to hisG846 seedG4690 forG1519 everG165.
καθὼς ἐλάλησε πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | As |
ἐλάλησε |
elalēse | G2980 | V-AAI-3S | he spake |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πατέρας |
pateras | G3962 | N-APM | fathers |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Ἀβραὰμ |
Abraam | G11 | N-PRI | to Abraham |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
σπέρματι |
spermati | G4690 | N-DSN | seed |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | to his |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
αἰῶνα. |
aiōna | G165 | N-ASM | ever |
- G11 — Ἀβραάμ (Abraám, ab-rah-am'): Abraham — of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
- G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4690 — σπέρμα (spérma, sper'-mah): seed, offspring — from σπείρω; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Reciprocal references (26): Genesis 17:7, Genesis 17:21, Exodus 32:13, Deuteronomy 7:8, Deuteronomy 7:12, Deuteronomy 9:5, 2 Samuel 7:21, 1 Kings 8:15, 1 Kings 8:56, 2 Kings 13:23, 2 Chronicles 6:14, Psalms 61:7, Psalms 85:10, Psalms 98:3, Psalms 105:42, Psalms 117:2, Isaiah 63:11, Hosea 3:1, Micah 7:20, Luke 1:72, John 1:17, Acts 5:30, Acts 13:32, Romans 9:4, Galatians 3:18, Hebrews 1:1
Related Topics
- Thompson Chain: MARY
- Torrey’s: PROMISES OF GOD, THE
- Nave’s: ELISABETH (ELIZABETH), GOD, JESUS, THE CHRIST, JOY, MAGNIFICAT, MARY, MIRACLES, POETRY, PRAISE, PROPHECY, PSALMS, READINGS, SELECT, WOMEN, ZACHARIAS (ZECHARIAH)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet