Bible/Psalms/117/2
Bible > Psalms > Chapter 117 > Verse 2
Psalms 117:2
| ← Psalms 117:1 | Psalms 117:2 (KJV) | Psalms 118:1 → |
|---|---|---|
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
|
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD [endureth] for ever. Praise ye the LORD.
|
O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
|
Verse Text
For his mercifulH2617 kindnessH2617 is greatH1396 toward us: and the truthH571 of the LORDH3068 endureth for everH5769. PraiseH1984 ye the LORDH3050.
כִּי גָבַר עָלֵינוּ ׀ חַסְדֹּו וֶאֱמֶת־יְהוָה לְעֹולָם הַלְלוּ־יָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
גָ֘בַ֤ר |
ga.Var | H1396 | HVqp3ms | it is strong |
עָלֵ֨י/נוּ |
'a.Lei./nu | H5921 | HR/Sp1cp | towards/ us |
חַסְדּ֗/וֹ |
chas.D/o | H2617 | HNcmsc/Sp3ms | covenant loyalty/ his |
וֶֽ/אֱמֶת |
ve./'e.met- | H571 | HC/Ncfsc | and/ (the) faithfulness of |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/עוֹלָ֗ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | (is) for/ ever |
הַֽלְלוּ |
ha.lu- | H1984 | HVpv2mp | praise |
יָֽהּ |
Yah | H3050 | HNp | Yahweh |
- H571 — אֶמֶת (ʼemeth, eh'-meth): contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
- H1396 — גָּבַר (gâbar, gaw-bar'): a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently; exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
- H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3050 — יָהּ (Yâhh, yaw): contraction for יְהֹוָה, and meaning the same; Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Reciprocal references (25): 1 Kings 8:15, 1 Kings 8:43, Nehemiah 9:5, Psalms 35:18, Psalms 47:6, Psalms 66:1, Psalms 67:2, Psalms 68:32, Psalms 96:3, Psalms 100:1, Psalms 135:1, Psalms 145:21, Psalms 149:4, Isaiah 12:4, Isaiah 19:24, Isaiah 42:10, Isaiah 42:12, Isaiah 60:3, Jeremiah 31:7, Zephaniah 2:11, Zechariah 8:20, Acts 13:47, Colossians 3:11, Titus 2:11, Revelation 7:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet