Bible/Luke/10/34

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 10 > Verse 34

Luke 10:34


Luke 10:33 [words of Jesus] Luke 10:34 (KJV) [words of Jesus] Luke 10:35 [words of Jesus]
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion [on him],
And went to [him], and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave [them] to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 wentG4334 to him, and bound upG2611 hisG846 woundsG5134, pouring inG2022 oilG1637 andG2532 wineG3631, andG1161 setG1913 himG846 onG1909 his ownG2398 beastG2934, and broughtG71 himG846 toG1519 an innG3829, andG2532 took careG1959 of himG846.


Original Greek

καὶ προσελθὼν κατέδησε τὰ τραύματα αὐτοῦ, ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον· ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος, ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον, καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
προσελθὼν
proselthōn G4334 V-2AAP-NSM went
κατέδησε
katedēse G2611 V-AAI-3S to [him], and bound up
τὰ
ta G3588 T-APN *
τραύματα
traumata G5134 N-APN wounds
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
ἐπιχέων
epicheōn G2022 V-PAP-NSM pouring in
ἔλαιον
elaion G1637 N-ASN oil
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἶνον·
oinon G3631 N-ASM wine
ἐπιβιβάσας
epibibasas G1913 V-AAP-NSM set
δὲ
de G1161 CONJ and
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
ἐπὶ
epi G1909 PREP on
τὸ
to G3588 T-ASN *
ἴδιον
idion G2398 A-ASN his own
κτῆνος,
ktēnos G2934 N-ASN beast
ἤγαγεν
ēgagen G71 V-2AAI-3S and brought
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
εἰς
eis G1519 PREP to
πανδοχεῖον,
pandocheion G3829 N-ASN an inn
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐπεμελήθη
epemelēthē G1959 V-AOI-3S took care
αὐτοῦ.
autou G846 P-GSM of him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1637 — ἔλαιον (élaion, el'-ah-yon): olive oil — neuter of the same as ἐλαία; olive oil:--oil.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G1913 — ἐπιβιβάζω (epibibázō, ep-ee-bee-bad'-zo): I place upon — from ἐπί and a reduplicated derivative of the base of βάσις (compare ἀναβιβάζω); to cause to mount (an animal):--set on.
  • G1959 — ἐπιμελέομαι (epimeléomai, ep-ee-mel-eh'-om-ahee): I take care of, attend to — middle voice from ἐπί and the same as μέλω; to care for (physically or otherwise):--take care of.
  • G2022 — ἐπιχέω (epichéō, ep-ee-kheh'-o): I pour upon — from ἐπί and (to pour); --to pour upon:--pour in.
  • G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2611 — καταδέω (katadéō, kat-ad-eh'-o): I bind up — from κατά and δέω; to tie down, i.e. bandage (a wound):--bind up.
  • G2934 — κτῆνος (ktēnos, ktay'-nos): a beast of burden — from κτάομαι; property, i.e. (specially) a domestic animal:--beast.
  • G3631 — οἶνος (oînos, oy'-nos): wine — a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
  • G3829 — πανδοχεῖον (pandocheîon, pan-dokk-i'-on): an inn — neuter of a presumed compound of πᾶς and a derivative of δέχομαι; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan):--inn.
  • G4334 — προσέρχομαι (prosérchomai, pros-er'-khom-ahee): I come near, consent to — from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
  • G5134 — τραῦμα (traûma, trow'-mah): a wound — from the base of (to wound; akin to the base of θραύω, τρίβος, τρίζω, etc.); a wound:--wound.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 10 › Verse 34