Bible/Luke/22/64

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 22 > Verse 64

Luke 22:64


Luke 22:63 Luke 22:64 (KJV) Luke 22:65
And the men that held Jesus mocked him, and smote [him].
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
And many other things blasphemously spake they against him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 when they had blindfoldedG4028 himG846, they struckG5180 himG846 on the faceG4383, andG2532 askedG1905 himG846, sayingG3004, ProphesyG4395, whoG5101 is itG2076 that smoteG3817 theeG4571?


Original Greek

καὶ περικαλύψαντες αὐτόν, ἔτυπτον αὐτοῦ τὸ πρόσωπον, καὶ ἐπηρώτων αὐτόν, λέγοντες, Προφήτευσον· τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
περικαλύψαντες
perikalupsantes G4028 V-AAP-NPM when they had blindfolded
αὐτόν,
auton G846 P-ASM him
ἔτυπτον
etupton G5180 V-IAI-3P they struck
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM him
τὸ
to G3588 T-ASN *
πρόσωπον,
prosōpon G4383 N-ASN on the face
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐπηρώτων
epērōtōn G1905 V-IAI-3P asked
αὐτόν,
auton G846 P-ASM him
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
Προφήτευσον·
Prophēteuson G4395 V-AAM-2S Prophesy
τίς
tis G5101 I-NSM who
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S is it
ho G3588 T-NSM *
παίσας
paisas G3817 V-AAP-NSM that smote
σε;
se G4571 P-2AS thee
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1905 — ἐπερωτάω (eperōtáō, ep-er-o-tah'-o): I interrogate, question, demand of — from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3817 — παίω (paíō, pah'-yo): I strike, smite — a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than τύπτω); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike.
  • G4028 — περικαλύπτω (perikalýptō, per-ee-kal-oop'-to): I cover up — from περί and καλύπτω; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay.
  • G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
  • G4395 — προφητεύω (prophēteúō, prof-ate-yoo'-o): I foretell, prophesy — from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.
  • G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5180 — τύπτω (týptō, toop'-to): I beat, strike, wound, inflict punishment — a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (15): 2 Kings 1:11, 2 Chronicles 30:10, 2 Chronicles 36:16, Isaiah 3:5, Isaiah 50:6, Isaiah 52:14, Jeremiah 20:7, Jeremiah 37:15, Matthew 5:39, Mark 14:65, Luke 6:29, Luke 23:11, John 18:22, James 2:7, 1 Peter 2:23

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 22 › Verse 64