Bible/Luke/23/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 23 > Verse 11

Luke 23:11


Luke 23:10 Luke 23:11 (KJV) Luke 23:12
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 HerodG2264 withG4862 hisG846 men of warG4753 setG1848 himG846 at noughtG1848, andG2532 mockedG1702 him, and arrayedG4016 himG846 in a gorgeousG2986 robeG2066, and sentG375 himG846 againG375 to PilateG4091.


Original Greek

ἐξουθενήσας δὲ αὐτὸν ὁ Ἡρώδης σὺν τοῖς στρατεύμασιν αὐτοῦ, καὶ ἐμπαίξας, περιβαλὼν αὐτὸν ἐσθῆτα λαμπράν, ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ Πιλάτῳ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐξουθενήσας
exouthenēsas G1848 V-AAP-NSM set at nought
δὲ
de G1161 CONJ And
αὐτὸν
auton G846 P-ASM his
ho G3588 T-NSM *
Ἡρώδης
Hērōdēs G2264 N-NSM Herod
σὺν
sun G4862 PREP with
τοῖς
tois G3588 T-DPN *
στρατεύμασιν
strateumasin G4753 N-DPN men of war
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM him
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐμπαίξας,
empaixas G1702 V-AAP-NSM mocked
περιβαλὼν
peribalōn G4016 V-2AAP-NSM and arrayed
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
ἐσθῆτα
esthēta G2066 N-ASF robe
λαμπράν,
lampran G2986 A-ASF in a gorgeous
ἀνέπεμψεν
anepempsen G375 V-AAI-3S and sent again
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
τῷ
G3588 T-DSM *
Πιλάτῳ.
Pilatō G4091 N-DSM to Pilate
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G375 — ἀναπέμπω (anapémpō, an-ap-em'-po): I send up to a higher tribunal, I send back — from ἀνά and πέμπω; to send up or back:--send (again).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1702 — ἐμπαίζω (empaízō, emp-aheed'-zo): I mock — from ἐν and παίζω; to jeer at, i.e. deride:--mock.
  • G1848 — ἐξουθενέω (exouthenéō, ex-oo-then-eh'-o): I ignore, despise — a variation of ἐξουδενόω and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
  • G2066 — ἐσθής (esthḗs, es-thace'): clothing, raiment — from (to clothe); dress:--apparel, clothing, raiment, robe.
  • G2264 — Ἡρώδης (Hērṓdēs, hay-ro'-dace): Herod — compound of (a "hero") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2986 — λαμπρός (lamprós, lam-pros'): shining, magnificent, bright — from the same as λαμπάς; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance):--bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.
  • G4016 — περιβάλλω (peribállō, per-ee-bal'-lo): I cast around, clothe — from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on.
  • G4091 — Πιλᾶτος (Pilâtos, pil-at'-os): Pilate — of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
  • G4753 — στράτευμα (stráteuma, strat'-yoo-mah): an army — from στρατεύομαι; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war.
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 23 › Verse 11