Bible/Luke/9/32

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 32

Luke 9:32


Luke 9:31 Luke 9:32 (KJV) Luke 9:33
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 PeterG4074 andG2532 they that were withG4862 himG846 wereG2258 heavyG916 with sleepG5258: andG1161 when they were awakeG1235, they sawG1492 hisG846 gloryG1391, andG2532 the twoG1417 menG435 that stood withG4921 himG846.


Original Greek

ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ· διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ho G3588 T-NSM *
δὲ
de G1161 CONJ But
Πέτρος
Petros G4074 N-NSM Peter
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
σὺν
sun G4862 PREP they that were with
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
ἦσαν
ēsan G2258 V-IAI-3P were
βεβαρημένοι
bebarēmenoi G916 V-RPP-NPM heavy
ὕπνῳ·
hupnō G5258 N-DSM with sleep
διαγρηγορήσαντες
diagrēgorēsantes G1235 V-AAP-NPM when they were awake
δὲ
de G1161 CONJ and
εἶδον
eidon G1492 V-2AAI-3P they saw
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
δόξαν
doxan G1391 N-ASF glory
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοὺς
tous G3588 T-APM *
δύο
duo G1417 A-NUI the two
ἄνδρας
andras G435 N-APM men
τοὺς
tous G3588 T-APM *
συνεστῶτας
sunestōtas G4921 V-RAP-APM that stood with
αὐτῷ.
autō G846 P-DSM him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G916 — βαρέω (baréō, bar-eh'-o): I weight, load, burden — from βαρύς; to weigh down (figuratively):--burden, charge, heavy, press.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1235 — διαγρηγορέω (diagrēgoréō, dee-ag-ray-gor-eh'-o): I awake out of sleep, am thoroughly awake — from διά and γρηγορεύω; to waken thoroughly:--be awake.
  • G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
  • G4921 — συνιστάω (synistáō, soon-is-tah'-o): I commend, prove, am composed of, cohere — from σύν and ἵστημι (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).
  • G5258 — ὕπνος (hýpnos, hoop'-nos): sleep — from an obsolete primary (perhaps akin to ὑπό through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 9 › Verse 32