Bible/Luke/9/42
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 42
Luke 9:42
| ← Luke 9:41 [words of Jesus] | Luke 9:42 (KJV) | Luke 9:43 → |
|---|---|---|
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
|
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare [him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
|
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
|
Verse Text
AndG1161 as heG846 wasG4334 yetG2089 a comingG4334, the devilG1140 threwG4486 himG846 downG4486, andG2532 tareG4952 him. AndG1161 JesusG2424 rebukedG2008 the uncleanG169 spiritG4151, andG2532 healedG2390 the childG3816, andG2532 deliveredG591 himG846 againG591 to hisG846 fatherG3962.
ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ, ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησε δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα, καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἔτι |
eti | G2089 | ADV | yet |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
προσερχομένου |
proserchomenou | G4334 | V-PNP-GSM | was a coming |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | as he |
ἔρρηξεν |
errēxen | G4486 | V-AAI-3S | threw down |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
δαιμόνιον |
daimonion | G1140 | N-NSN | devil |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
συνεσπάραξεν· |
sunesparaxen | G4952 | V-AAI-3S | tare |
ἐπετίμησε |
epetimēse | G2008 | V-AAI-3S | rebuked |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
πνεύματι |
pneumati | G4151 | N-DSN | spirit |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
ἀκαθάρτῳ, |
akathartō | G169 | A-DSN | unclean |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἰάσατο |
iasato | G2390 | V-ADI-3S | healed |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
παῖδα, |
paida | G3816 | N-ASM | child |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀπέδωκεν |
apedōken | G591 | V-AAI-3S | delivered again |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
πατρὶ |
patri | G3962 | N-DSM | father |
αὐτοῦ. |
autou | G846 | P-GSM | to his |
- G169 — ἀκάθαρτος (akáthartos, ak-ath'-ar-tos): unclean, impure — from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean.
- G591 — ἀποδίδωμι (apodídōmi, ap-od-eed'-o-mee): I give back, return, sell — from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1140 — δαιμόνιον (daimónion, dahee-mon'-ee-on): an evil-spirit, demon — neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2008 — ἐπιτιμάω (epitimáō, ep-ee-tee-mah'-o): I rebuke, chide, admonish, warn — from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke.
- G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
- G2390 — ἰάομαι (iáomai, ee-ah'-om-ahee): I heal — middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3816 — παῖς (paîs, paheece): a boy or girl child — perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4334 — προσέρχομαι (prosérchomai, pros-er'-khom-ahee): I come near, consent to — from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
- G4486 — ῥήγνυμι (rhḗgnymi, hrayg'-noo-mee): I break, break forth — both prolonged forms of (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in κατάγνυμι)); to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; κατάγνυμι being its intensive (with the preposition in composition), and θραύω a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like λύω) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.
- G4952 — συσπαράσσω (sysparássō, soos-par-as'-so): I throw violently on the ground — from σύν and σπαράσσω; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently:--throw down.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and delivered — 1 Kings 17:23, 2 Kings 4:36, Luke 7:15, Acts 9:41
- the devil — Mark 1:26-27, Mark 9:20, Mark 9:26-27, Luke 9:39, Revelation 12:12
Reciprocal references (9): Genesis 19:14, Zechariah 3:2, Matthew 17:18, Mark 5:2, Mark 9:25, Luke 4:35, Luke 8:29, Acts 10:38, 2 Corinthians 12:21
Related Topics
- Thompson Chain: SATAN-EVIL SPIRITS
- Nave’s: CHILDREN, DEMONS, FAITH, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet