Bible/2 Corinthians/12/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 12 > Verse 21

2 Corinthians 12:21


2 Corinthians 12:20 2 Corinthians 12:21 (KJV) 2 Corinthians 13:1
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And lestG3361, when I comeG2064 againG3825, myG3450 GodG2316 will humbleG5013 meG3165 amongG4314 youG5209, andG2532 that I shall bewailG3996 manyG4183 whichG3588 have sinned alreadyG4258, andG2532 haveG3340 notG3361 repentedG3340 ofG1909 the uncleannessG167 andG2532 fornicationG4202 andG2532 lasciviousnessG766 whichG3739 they have committedG4238.


Original Greek

μὴ πάλιν ἐλθόντα με ταπεινώσῃ ὁ Θεός μου πρὸς ὑμᾶς, καὶ πενθήσω πολλοὺς τῶν προημαρτηκότων, καὶ μὴ μετανοησάντων ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ πορνείᾳ καὶ ἀσελγείᾳ ᾗ ἔπραξαν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
μὴ
G3361 PRT-N lest
πάλιν
palin G3825 ADV again
ἐλθόντα
elthonta G2064 V-2AAP-ASM when I come
με
me G3165 P-1AS me
ταπεινώσῃ
tapeinōsē G5013 V-AAS-3S will humble
ho G3588 T-NSM *
Θεός
Theos G2316 N-NSM God
μου
mou G3450 P-1GS my
πρὸς
pros G4314 PREP among
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
καὶ
kai G2532 CONJ and
πενθήσω
penthēsō G3996 V-AAS-1S I shall bewail
πολλοὺς
pollous G4183 A-APM many
τῶν
tōn G3588 T-GPM which
προημαρτηκότων,
proēmartēkotōn G4258 V-RAP-GPM have sinned already
καὶ
kai G2532 CONJ and
μὴ
G3361 PRT-N not
μετανοησάντων
metanoēsantōn G3340 V-AAP-GPM have repented
ἐπὶ
epi G1909 PREP of
τῇ
G3588 T-DSF the
ἀκαθαρσίᾳ
akatharsia G167 N-DSF uncleanness
καὶ
kai G2532 CONJ and
πορνείᾳ
porneia G4202 N-DSF fornication
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀσελγείᾳ
aselgeia G766 N-DSF lasciviousness
G3739 R-DSF which
ἔπραξαν.
epraxan G4238 V-AAI-3P they have committed
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G167 — ἀκαθαρσία (akatharsía, ak-ath-ar-see'-ah): uncleanness, impurity — from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness.
  • G766 — ἀσέλγεια (asélgeia, as-elg'-i-a): wantonness, lewdness — from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  • G3340 — μετανοέω (metanoéō, met-an-o-eh'-o): I repent, change my mind — from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  • G3996 — πενθέω (penthéō, pen-theh'-o): I mourn, lament — from πένθος; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G4202 — πορνεία (porneía, por-ni'-ah): fornication, idolatry — from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
  • G4238 — πράσσω (prássō, pras'-so): I do, fare, require — a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
  • G4258 — προαμαρτάνω (proamartánō, pro-am-ar-tan'-o): I sin previously — from πρό and ἁμαρτάνω; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G5013 — ταπεινόω (tapeinóō, tap-i-no'-o): I humble, humiliate — from ταπεινός; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self).
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 12 › Verse 21