Bible/Mark/4/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 4 > Verse 28
Mark 4:28
| ← Mark 4:27 [words of Jesus] | Mark 4:28 (KJV) [words of Jesus] | Mark 4:29 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
|
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
|
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 the earthG1093 bringeth forth fruitG2592 of herselfG844; firstG4412 the bladeG5528, thenG1534 the earG4719, after thatG1534 the fullG4134 cornG4621 inG1722 the earG4719.
Original Greek
αὐτομάτη γὰρ ἡ γῆ καρποφορεῖ, πρῶτον χόρτον, εἶτα στάχυν, εἶτα πλήρη σῖτον ἐν τῷ στάχυϊ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
αὐτομάτη |
automatē | G844 | A-NSF | of herself |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
γῆ |
gē | G1093 | N-NSF | earth |
καρποφορεῖ, |
karpophorei | G2592 | V-PAI-3S | bringeth forth fruit |
πρῶτον |
prōton | G4412 | ADV-S | first |
χόρτον, |
chorton | G5528 | N-ASM | the blade |
εἶτα |
eita | G1534 | ADV | then |
στάχυν, |
stachun | G4719 | N-ASM | the ear |
εἶτα |
eita | G1534 | ADV | after that |
πλήρη |
plērē | G4134 | A-ASM | the full |
σῖτον |
siton | G4621 | N-ASM | corn |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | the |
στάχυϊ. |
stachui | G4719 | N-DSM | ear |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G844 — αὐτόματος (autómatos, ow-tom'-at-os): of its own accord — from αὐτός and the same as μάτην; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1534 — εἶτα (eîta, i'-tah): then, thereafter, next — of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2592 — καρποφορέω (karpophoréō, kar-pof-or-eh'-o): I bear fruit — from καρποφόρος; to be fertile (literally or figuratively):--be (bear, bring forth) fruit(-ful).
- G4134 — πλήρης (plḗrēs, play'-race): full — from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
- G4621 — σῖτος (sîtos, see'-tos): wheat, grain — of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat.
- G4719 — στάχυς (stáchys, stakh'-oos): a head of grain — from the base of ἵστημι; a head of grain (as standing out from the stalk):--ear (of corn).
- G5528 — χόρτος (chórtos, khor'-tos): grass, hay — apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:--blade, grass, hay.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- blade — Matthew 13:26
- first — Psalms 1:3, Psalms 92:13-14, Proverbs 4:18, Ecclesiastes 3:1, Ecclesiastes 3:11, Hosea 6:3, Mark 4:31-32, Colossians 1:10, 1 Thessalonians 3:12-13
- the earth — Genesis 1:11-12, Genesis 2:4-5, Genesis 2:9, Genesis 4:11-12, Isaiah 61:11
Reciprocal references (1): 2 Thessalonians 1:11
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE, NATURE'S LESSON
- Nave’s: CHURCH, CORN, JESUS, THE CHRIST, KINGDOM OF HEAVEN, REGENERATION, SERMON, SYMBOLS AND SIMILITUDES, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet