Bible/Isaiah/61/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 61 > Verse 11

Isaiah 61:11


Isaiah 61:10 Isaiah 61:11 (KJV) Isaiah 62:1
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For as the earthH776 bringeth forthH3318 her budH6780, and as the gardenH1593 causeth the things that are sownH2221 in it to spring forthH6779; so the LordH136 GODH3069 will cause righteousnessH6666 and praiseH8416 to spring forthH6779 before all the nationsH1471.


Original Hebrew

כִּי כָאָרֶץ תֹּוצִיא צִמְחָהּ וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ כֵּן ׀ אֲדֹנָי יְהוִה יַצְמִיחַ צְדָקָה וּתְהִלָּה נֶגֶד כָּל־הַגֹּויִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֤י
ki H3588 HC for
כָ/אָ֨רֶץ֙
kha./'A.retz H776 HRd/Ncbsa like the/ ground
תּוֹצִ֣יא
to.Tzi' H3318 HVhi3fs (which) it brings forth
צִמְחָ֔/הּ
tzim.Cha/h H6780 HNcmsc/Sp3fs growth/ its
וּ/כְ/גַנָּ֖ה
u./khe./ga.Nah H1593 HC/R/Ncfsa and/ like/ a garden
זֵרוּעֶ֣י/הָ
ze.ru.'Ei./ha H2221 HNcmpc/Sp3fs (which) things sown in/ it
תַצְמִ֑יחַ
tatz.Mi.ach H6779 HVhi3fs it makes grow
כֵּ֣ן
ken H3651 HTm so
אֲדֹנָ֣/י
'a.do.Nai H136 HNcmpc/Sp1cs (the) Lord
יְהוִ֗ה
Yah.weh H3069 HNp Yahweh
יַצְמִ֤יחַ
yatz.Mi.ach H6779 HVhi3ms he will make grow
צְדָקָה֙
tze.da.Kah H6666 HNcfsa righteousness
וּ/תְהִלָּ֔ה
u./te.hi.Lah H8416 HC/Ncfsa and/ praise
נֶ֖גֶד
Ne.ged H5048 HR before
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הַ/גּוֹיִֽם
ha./go.Yim H1471 HTd/Ncmpa the/ nations
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H1593 — גַּנָּה (gannâh, gan-naw'): feminine of גַּן; a garden; garden.
  • H2221 — זֵרוּעַ (zêrûwaʻ, zay-roo'-ah): from זָרַע; something sown, i.e. a plant; sowing, thing that is sown.
  • H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
  • H6779 — צָמַח (tsâmach, tsaw-makh'): a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative); bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
  • H6780 — צֶמַח (tsemach, tseh'-makh): from צָמַח; a sprout (usually concrete), literal or figurative; branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
  • H8416 — תְּהִלָּה (tᵉhillâh, teh-hil-law'): from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn; praise.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 61 › Verse 11