Bible/Matthew/19/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 19 > Verse 27
Matthew 19:27
| ← Matthew 19:26 [words of Jesus] | Matthew 19:27 (KJV) | Matthew 19:28 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But Jesus beheld [them], and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
|
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
|
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG5119 answeredG611 PeterG4074 and saidG2036 unto himG846, BeholdG2400, weG2249 have forsakenG863 allG3956, andG2532 followedG190 theeG4671; whatG5101 shall weG2254 haveG2071 thereforeG686?
Original Greek
τότε ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ, Ἰδού, ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι· τί ἄρα ἔσται ἡμῖν;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis | G611 | V-AOP-NSM | answered |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Πέτρος |
Petros | G4074 | N-NSM | Peter |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | and said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Ἰδού, |
Idou | G2400 | V-2AAM-2S | Behold |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
ἀφήκαμεν |
aphēkamen | G863 | V-AAI-1P | have forsaken |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἠκολουθήσαμέν |
ēkolouthēsamen | G190 | V-AAI-1P | followed |
σοι· |
soi | G4671 | P-2DS | thee |
τί |
ti | G5101 | I-NSN | what |
ἄρα |
ara | G686 | PRT-I | therefore |
ἔσται |
estai | G2071 | V-FDI-3S | have |
ἡμῖν; |
hēmin | G2254 | P-1DP | shall we |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G190 — ἀκολουθέω (akolouthéō, ak-ol-oo-theh'-o): I accompany, attend, follow — from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- we have forsaken — Deuteronomy 33:9, Matthew 4:20-22, Matthew 9:9, Mark 1:17-20, Mark 2:14, Mark 10:28, Luke 5:11, Luke 5:27-28, Luke 14:33, Luke 18:28
- what — Matthew 20:10-12, Luke 15:29, 1 Corinthians 1:29, 1 Corinthians 4:7
Reciprocal references (5): 1 Kings 19:20, Matthew 13:44, Matthew 14:28, Mark 1:18, Luke 18:22
Related Topics
- Thompson Chain: PETER, QUESTIONS
- Torrey’s: SELF-DENIAL
- Nave’s: RICHES, SELF-DENIAL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet