Bible/Matthew/22/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 8

Matthew 22:8


Matthew 22:7 [words of Jesus] Matthew 22:8 (KJV) [words of Jesus] Matthew 22:9 [words of Jesus]
But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG5119 saith heG3004 to hisG846 servantsG1401,G3303 The weddingG1062 isG2076 readyG2092, butG1161 they which were biddenG2564 wereG2258 notG3756 worthyG514.


Original Greek

τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ, Ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τότε
tote G5119 ADV Then
λέγει
legei G3004 V-PAI-3S saith he
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
δούλοις
doulois G1401 N-DPM servants
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM to his
Ho G3588 T-NSM The
μὲν
men G3303 PRT
γάμος
gamos G1062 N-NSM wedding
ἕτοιμός
hetoimos G2092 A-NSM ready
ἐστιν,
estin G2076 V-PAI-3S is
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
δὲ
de G1161 CONJ but
κεκλημένοι
keklēmenoi G2564 V-RPP-NPM they which were bidden
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἦσαν
ēsan G2258 V-IAI-3P were
ἄξιοι.
axioi G514 A-NPM worthy
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G514 — ἄξιος (áxios, ax'-ee-os): worthy, worthy of, deserving — probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1062 — γάμος (gámos, gam'-os): a marriage, wedding, wedding-feast — of uncertain affinity; nuptials:--marriage, wedding.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2092 — ἕτοιμος (hétoimos, het-oy'-mos): ready, prepared — from an old noun (fitness); adjusted, i.e. ready:--prepared, (made) ready(-iness, to our hand).
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2564 — καλέω (kaléō, kal-eh'-o): I call, invite, name — akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Luke 14:21, Luke 14:24, Ephesians 6:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 22 › Verse 8