Bible/Matthew/22/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 7

Matthew 22:7


Matthew 22:6 [words of Jesus] Matthew 22:7 (KJV) [words of Jesus] Matthew 22:8 [words of Jesus]
And the remnant took his servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them].
But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 when the kingG935 heardG191 thereof, he was wrothG3710: andG2532 he sent forthG3992 hisG846 armiesG4753, and destroyedG622 thoseG1565 murderersG5406, andG2532 burned upG1714 theirG846 cityG4172.


Original Greek

ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς ὠργίσθη, καὶ πέμψας τὰ στρατεύματα αὐτοῦ ἀπώλεσε τοὺς φονεῖς ἐκείνους, καὶ τὴν πόλιν αὐτῶν ἐνέπρησε.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀκούσας
akousas G191 V-AAP-NSM heard
δὲ
de G1161 CONJ But
ho G3588 T-NSM *
βασιλεὺς
basileus G935 N-NSM when the king
ὠργίσθη,
ōrgisthē G3710 V-API-3S he was wroth
καὶ
kai G2532 CONJ and
πέμψας
pempsas G3992 V-AAP-NSM he sent forth
τὰ
ta G3588 T-APN *
στρατεύματα
strateumata G4753 N-APN armies
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
ἀπώλεσε
apōlese G622 V-AAI-3S and destroyed
τοὺς
tous G3588 T-APM *
φονεῖς
phoneis G5406 N-APM murderers
ἐκείνους,
ekeinous G1565 D-APM those
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πόλιν
polin G4172 N-ASF city
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
ἐνέπρησε.
eneprēse G1714 V-AAI-3S burned up
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G622 — ἀπόλλυμι (apóllymi, ap-ol'-loo-mee): I destroy, lose, am perishing — from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G935 — βασιλεύς (basileús, bas-il-yooce'): a king, ruler, emperor — probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
  • G1714 — ἐμπρήθω (emprḗthō, em-pray'-tho): I burn, set on fire, suffer inflammation — from ἐν and (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire:--burn up.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3710 — ὀργίζω (orgízō, or-gid'-zo): I irritate, provoke, am angry — from ὀργή; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated:--be angry (wroth).
  • G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
  • G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
  • G4753 — στράτευμα (stráteuma, strat'-yoo-mah): an army — from στρατεύομαι; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war.
  • G5406 — φονεύς (phoneús, fon-yooce'): a murderer — from φόνος; a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which ἀνθρωποκτόνος does not necessarily imply; while σικάριος is a special term for a public bandit):--murderer.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 22 › Verse 7