Bible/Exodus/32/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 32 > Verse 25
Exodus 32:25
| ← Exodus 32:24 | Exodus 32:25 (KJV) | Exodus 32:26 → |
|---|---|---|
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break [it] off. So they gave [it] me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
|
And when Moses saw that the people [were] naked; (for Aaron had made them naked unto [their] shame among their enemies:)
|
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when MosesH4872 sawH7200 that the peopleH5971 were nakedH6544;(for AaronH175 had made them nakedH6544 unto their shameH8103 among their enemiesH6965:)
Original Hebrew
וַיַּרְא מֹשֶׁה אֶת־הָעָם כִּי פָרֻעַ הוּא כִּי־פְרָעֹה אַהֲרֹן לְשִׁמְצָה בְּקָמֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֤רְא |
va/i.Yar' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
מֹשֶׁה֙ |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
פָרֻ֖עַ |
fa.Ru.a' | H6544 | HVqsmsa | (was) running wild |
ה֑וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
פְרָעֹ֣/ה |
fe.ra.'/Oh | H6544 | HVqp3ms/Sp3ms | had let (it) run wild/ he |
אַהֲרֹ֔ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
לְ/שִׁמְצָ֖ה |
le./shim.Tzah | H8103 | HR/Ncfsa | for/ derision |
בְּ/קָמֵי/הֶֽם |
be./ka.mei./Hem | H6965 | HR/Vqrmpc/Sp3mp | among/ (those who) rise against/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6544 — פָּרַע (pâraʻ, paw-rah'): a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin; avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8103 — שִׁמְצָה (shimtsâh, shim-tsaw'): feminine of שֶׁמֶץ; scornful whispering (of hostile spectators); shame.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Aaron — Deuteronomy 9:20, 2 Chronicles 28:19
- naked — Genesis 3:10, Exodus 33:4-6, Isaiah 47:3, Hosea 2:3, Micah 1:11, Revelation 3:17-18, Revelation 16:15
- shame — Ezekiel 16:63, Daniel 12:2, Romans 6:21
Reciprocal references (5): Genesis 2:25, Exodus 32:35, Deuteronomy 33:9, Habakkuk 2:15, 2 Corinthians 5:3
Related Topics
- Thompson Chain: DEGRADATION, HONOUR-DISHONOUR
- Torrey’s: CALF OF GOLD, IDOLATRY
- Nave’s: ADULTERY, DANCING, IDOLATRY, ISRAEL, OBEDIENCE, REPROOF, SHAME
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet