Bible/Nahum/1/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Nahum > Chapter 1 > Verse 8

Nahum 1:8


Nahum 1:7 Nahum 1:8 (KJV) Nahum 1:9
The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But with an overrunningH5674 floodH7858 he will makeH6213 an utter endH3617 of the placeH4725 thereof, and darknessH2822 shall pursueH7291 his enemiesH341.


Original Hebrew

וּבְשֶׁטֶף עֹבֵר כָּלָה יַעֲשֶׂה מְקֹומָהּ וְאֹיְבָיו יְרַדֶּף־חֹשֶׁךְ ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/בְ/שֶׁ֣טֶף
u./ve./She.tef H7858 HC/R/Ncmsa and/ with/ a flood
עֹבֵ֔ר
'o.Ver H5674 HVqrmsa (which) passes over
כָּלָ֖ה
ka.Lah H3617 HNcfsa complete destruction
יַעֲשֶׂ֣ה
ya.'a.Seh H6213 HVqi3ms he will make
מְקוֹמָ֑/הּ
me.ko.Ma/h H4725 HNcmsc/Sp3fs place/ its
וְ/אֹיְבָ֖י/ו
ve./'o.ye.Va/v H341 HC/Vqrmpc/Sp3ms and/ enemies/ his
יְרַדֶּף
ye.ra.def- H7291 HVpi3ms he will pursue
חֹֽשֶׁךְ
Cho.shekh H2822 HNcmsa darkness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  • H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
  • H3617 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): from כָּלָה; a completion; adverb, completely; also destruction; altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
  • H7858 — שֶׁטֶף (sheṭeph, sheh'-tef): or שֵׁטֶף; from שָׁטַף; a deluge (literally or figuratively); flood, outrageous, overflowing.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNahumNahum 1 › Verse 8