Bible/Daniel/9/6
Bible > Daniel > Chapter 9 > Verse 6
Daniel 9:6
| ← Daniel 9:5 | Daniel 9:6 (KJV) | Daniel 9:7 → |
|---|---|---|
We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
|
Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
|
O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
|
Verse Text
Neither have we hearkenedH8085 unto thy servantsH5650 the prophetsH5030, which spakeH1696 in thy nameH8034 to our kingsH4428, our princesH8269, and our fathersH1, and to all the peopleH5971 of the landH776.
וְלֹא שָׁמַעְנוּ אֶל־עֲבָדֶיךָ הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר דִּבְּרוּ בְּשִׁמְךָ אֶל־מְלָכֵינוּ שָׂרֵינוּ וַאֲבֹתֵינוּ וְאֶל כָּל־עַם הָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לֹ֤א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
שָׁמַ֨עְנוּ֙ |
sha.Ma'.nu | H8085 | HVqp1cp | we have listened |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עֲבָדֶ֣י/ךָ |
'a.va.Dei./kha | H5650 | HNcmpc/Sp2ms | servants/ your |
הַ/נְּבִיאִ֔ים |
ha./ne.vi.'Im | H5030 | HTd/Ncmpa | the/ prophets |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
דִּבְּרוּ֙ |
di.be.Ru | H1696 | HVpp3cp | they spoke |
בְּ/שִׁמְ/ךָ֔ |
be./shim./Kha | H8034 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ name/ your |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מְלָכֵ֥י/נוּ |
me.la.Khei./nu | H4428 | HNcmpc/Sp1cp | kings/ our |
שָׂרֵ֖י/נוּ |
sa.Rei./nu | H8269 | HNcmpc/Sp1cp | leaders/ our |
וַ/אֲבֹתֵ֑י/נוּ |
va./'a.vo.Tei./nu | H1 | HC/Ncmpc/Sp1cp | and/ ancestors/ our |
וְ/אֶ֖ל |
ve./'El | H413 | HC/R | and/ to |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
עַ֥ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have we — 2 Kings 17:13-14, 2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:15-16, Isaiah 30:10-11, Jeremiah 6:16-17, Jeremiah 7:13, Jeremiah 7:25-26, Jeremiah 25:3-7, Jeremiah 26:5, Jeremiah 29:19, Jeremiah 32:32-33, Jeremiah 44:4-5, Jeremiah 44:16, Daniel 9:10, Zechariah 1:4-6, Zechariah 7:8-12, Matthew 21:34-40, Matthew 23:37, Luke 20:10-12, Acts 7:51-52, Acts 13:27, 1 Thessalonians 2:15-16
- our kings — Ezra 9:7, Nehemiah 9:32, Nehemiah 9:34
Reciprocal references (15): 2 Kings 18:12, 2 Kings 21:9, 2 Chronicles 36:14, Nehemiah 1:7, Isaiah 1:23, Isaiah 46:9, Jeremiah 2:26, Jeremiah 3:25, Jeremiah 34:19, Jeremiah 44:17, Jeremiah 50:7, Daniel 9:8, Zechariah 7:7, Malachi 2:8, Romans 10:3
Related Topics
- Nave’s: INTERCESSION, NATION, PRAYER, PROPHETS, REPENTANCE, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet