Bible/Philippians/1/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Philippians > Chapter 1 > Verse 17
Philippians 1:17
| ← Philippians 1:16 | Philippians 1:17 (KJV) | Philippians 1:18 → |
|---|---|---|
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
|
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
|
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 the other ofG1537 loveG26, knowingG1492 thatG3754 I am setG2749 forG1519 the defenceG627 of the gospelG2098.
Original Greek
οἱ δὲ ἐξ ἀγάπης, εἰδότες ὅτι εἰς ἀπολογίαν τοῦ εὐαγγελίου κεῖμαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | the other of |
ἀγάπης, |
agapēs | G26 | N-GSF | love |
εἰδότες |
eidotes | G1492 | V-RAP-NPM | knowing |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
ἀπολογίαν |
apologian | G627 | N-ASF | the defence |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | of the |
εὐαγγελίου |
euangeliou | G2098 | N-GSN | gospel |
κεῖμαι. |
keimai | G2749 | V-PNI-1S | I am set |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
- G627 — ἀπολογία (apología, ap-ol-og-ee'-ah): a verbal defense — from the same as ἀπολογέομαι; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2098 — εὐαγγέλιον (euangélion, yoo-ang-ghel'-ee-on): the good news, the gospel — from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
- G2749 — κεῖμαι (keîmai, ki'-mahee): I lie, recline, am laid — middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that — Luke 21:14, Acts 22:1, Acts 26:1, Acts 26:24, Romans 1:13-17, 1 Corinthians 9:16-17, Galatians 2:7-8, 1 Timothy 2:7, 2 Timothy 1:11-12, 2 Timothy 4:6-7, 2 Timothy 4:16
Reciprocal references (1): 1 Corinthians 9:3
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH DEFENDED, MINISTERS, GOOD, TOLERANCE
- Nave’s: ROME, TACT, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet