Bible/Acts/26/24
Bible > Acts > Chapter 26 > Verse 24
Acts 26:24
| ← Acts 26:23 | Acts 26:24 (KJV) | Acts 26:25 → |
|---|---|---|
That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
|
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
|
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
|
Verse Text
AndG1161 as heG846 thusG5023 spake for himselfG626, FestusG5347 saidG5346 with a loudG3173 voiceG5456, PaulG3972, thou art beside thyselfG3105; muchG4183 learningG1121 doth makeG4062 theeG4571 madG1519 G3130.
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου, ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ ἔφη, Μαίνῃ, Παῦλε· τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ταῦτα |
Tauta | G5023 | D-APN | thus |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | as he |
ἀπολογουμένου, |
apologoumenou | G626 | V-PNP-GSM | spake for himself |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Φῆστος |
Phēstos | G5347 | N-NSM | Festus |
μεγάλῃ |
megalē | G3173 | A-DSF | with a loud |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
φωνῇ |
phōnē | G5456 | N-DSF | voice |
ἔφη, |
ephē | G5346 | V-IAI-3S | said |
Μαίνῃ, |
Mainē | G3105 | V-PNI-2S | thou art beside thyself |
Παῦλε· |
Paule | G3972 | N-VSM | Paul |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | * |
πολλά |
polla | G4183 | A-NPN | much |
σε |
se | G4571 | P-2AS | thee |
γράμματα |
grammata | G1121 | N-NPN | learning |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | mad |
μανίαν |
manian | G3130 | N-ASF | |
περιτρέπει. |
peritrepei | G4062 | V-PAI-3S | doth make |
- G626 — ἀπολογέομαι (apologéomai, ap-ol-og-eh'-om-ahee): I give a defense, defend myself — middle voice from a compound of ἀπό and λόγος; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1121 — γράμμα (grámma, gram'-mah): a letter, writings, learning — from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G3105 — μαίνομαι (maínomai, mah'-ee-nom-ahee): I am raving mad — middle voice from a primary (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac":--be beside self (mad).
- G3130 — μανία (manía, man-ee'-ah): raving madness — from μαίνομαι; craziness:--(+ make) X mad.
- G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4062 — περιτρέπω (peritrépō, per-ee-trep'-o): I turn, change — from περί and the base of τροπή; to turn around, i.e. (mentally) to craze:--+ make mad.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5346 — φημί (phēmí, fay-mee'): I say — properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
- G5347 — Φῆστος (Phēstos, face'-tos): Festus — of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.
- G5456 — φωνή (phōnḗ, fo-nay'): a sound, noise, voice — probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Festus — Acts 17:32, Acts 24:25, Acts 25:19-20
- Paul — 2 Kings 9:11, Jeremiah 29:26, Hosea 9:7, Mark 3:21, John 8:48, John 8:52, John 10:20-21, Acts 26:11, 1 Corinthians 1:23, 1 Corinthians 2:13-14, 1 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 5:13
- spake — Acts 22:1
Reciprocal references (10): Psalms 119:46, Psalms 123:4, Ecclesiastes 9:3, Isaiah 59:15, Matthew 11:18, John 7:20, Acts 12:15, Acts 24:27, 1 Corinthians 14:23, 2 Peter 2:16
Related Topics
- Thompson Chain: FESTUS, MADNESS
- Nave’s: COURT, INSANITY, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet