Bible/Micah/7/2
Bible > Micah > Chapter 7 > Verse 2
Micah 7:2
| ← Micah 7:1 | Micah 7:2 (KJV) | Micah 7:3 → |
|---|---|---|
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
|
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
|
Verse Text
The goodH2623 man is perishedH6 out of the earthH776: and there is none uprightH3477 among menH120: they all lie in waitH693 for bloodH1818; they huntH6679 every manH376 his brotherH251 with a netH2764.
אָבַד חָסִיד מִן־הָאָרֶץ וְיָשָׁר בָּאָדָם אָיִן כֻּלָּם לְדָמִים יֶאֱרֹבוּ אִישׁ אֶת־אָחִיהוּ יָצוּדוּ חֵרֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָבַ֤ד |
'a.Vad | H6 | HVqp3ms | he has perished |
חָסִיד֙ |
cha.Sid | H2623 | HAamsa | (the) faithful |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וְ/יָשָׁ֥ר |
ve./ya.Shar | H3477 | HC/Aamsa | and/ (is) an upright (person) |
בָּ/אָדָ֖ם |
ba./'a.Dam | H120 | HRd/Ncmsa | among (the)/ humankind |
אָ֑יִן |
'A.yin | H369 | HTn | there not |
כֻּלָּ/ם֙ |
ku.La/m | H3605 | HNcmsc/Sp3mp | all of/ them |
לְ/דָמִ֣ים |
le./da.Mim | H1818 | HR/Ncmpa | for/ blood(s) |
יֶאֱרֹ֔בוּ |
ye.'e.Rou | H693 | HVqi3mp | they lie in wait |
אִ֥ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | each |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אָחִ֖י/הוּ |
'a.Chi./hu | H251 | HNcmsc/Sp3ms | brother/ his |
יָצ֥וּדוּ |
ya.Tzu.du | H6679 | HVqi3mp | they hunt |
חֵֽרֶם |
Che.rem | H2764 | HNcmsa | a net |
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H693 — אָרַב (ʼârab, aw-rab'): a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2623 — חָסִיד (châçîyd, khaw-seed'): from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint); godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
- H2764 — חֵרֶם (chêrem, khay'-rem): or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
- H3477 — יָשָׁר (yâshâr, yaw-shawr'): from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
- H6679 — צוּד (tsûwd, tsood): a primitive root; also denominative from צַיִד; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey); chase, hunt, sore, take (provision).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- hunt — 1 Samuel 24:11, 1 Samuel 26:20, Psalms 57:6, Jeremiah 5:26, Jeremiah 16:16, Lamentations 4:18, Habakkuk 1:15-17
- is perished — Psalms 12:1, Psalms 14:1-3, Isaiah 57:1, Romans 3:10-18
- they all — Proverbs 1:11, Proverbs 12:6, Isaiah 59:7, Jeremiah 5:16
Reciprocal references (43): Genesis 10:9, Genesis 34:13, Exodus 21:13, Deuteronomy 27:25, Judges 16:6, 2 Samuel 20:9, 1 Kings 19:10, 2 Chronicles 36:14, Job 15:34, Psalms 10:9, Psalms 59:3, Psalms 82:8, Psalms 120:5, Proverbs 12:12, Proverbs 20:6, Isaiah 9:17, Isaiah 9:19, Isaiah 32:7, Isaiah 59:3, Isaiah 59:4, Isaiah 59:15, Jeremiah 6:7, Jeremiah 7:28, Jeremiah 8:6, Jeremiah 9:2, Jeremiah 11:9, Ezekiel 7:23, Ezekiel 11:6, Ezekiel 22:12, Ezekiel 24:6, Hosea 4:1, Hosea 4:2, Hosea 5:1, Hosea 6:8, Hosea 12:7, Amos 2:7, Micah 6:12, Habakkuk 1:4, Zechariah 11:6, Malachi 2:10, Malachi 2:16, Acts 24:9, Ephesians 4:14
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE, NET, SIN-SAVIOUR
- Nave’s: DEPRAVITY OF MAN, DESPONDENCY, SIN, WICKED (PEOPLE), ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet