Bible/Psalms/102/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 102 > Verse 10

Psalms 102:10


Psalms 102:9 Psalms 102:10 (KJV) Psalms 102:11
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
My days [are] like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BecauseH6440 of thine indignationH2195 and thy wrathH7110: for thou hast lifted me upH5375, and cast me downH7993.


Original Hebrew

כִּי־אֵפֶר כַּלֶּחֶם אָכָלְתִּי וְשִׁקֻּוַי בִּבְכִי מָסָכְתִּי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּי
ki- H3588 HC for
אֵ֭פֶר
'E.fer H665 HNcmsa ash(es)
כַּ/לֶּ֣חֶם
ka./Le.chem H3899 HRd/Ncbsa like (the)/ food
אָכָ֑לְתִּי
'a.Khal.ti H398 HVqp1cs I have eaten
וְ֝/שִׁקֻּוַ֗/י
ve./shi.ku.Va/i H8249 HC/Ncmpc/Sp1cs and/ drinks/ my
בִּ/בְכִ֥י
bi/v.Khi H1065 HR/Ncmsa with/ weeping
מָסָֽכְתִּי
ma.Sa.khe.ti H4537 HVqp1cs I have mixed
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2195 — זַעַם (zaʻam, zah'-am): from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7110 — קֶצֶף (qetseph, keh'-tsef): from קָצַף; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife; foam, indignation, [idiom] sore, wrath.
  • H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H665 — אֵפֶר (ʼêpher, ay'-fer): from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.
  • H1065 — בְּכִי (Bᵉkîy, bek-ee'): from בָּכָה; a weeping; by analogy, a dripping; overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H4537 — מָסַךְ (mâçak, maw-sak'): a primitive root; to mix, especially wine (with spices); mingle.
  • H8249 — שִׁקֻּו (shiqquv, shif-koov'): from שָׁקָה; (plural collective) a draught; drink.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 102 › Verse 10