Bible/1 Samuel/2/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 2 > Verse 7
1 Samuel 2:7
| ← 1 Samuel 2:6 | 1 Samuel 2:7 (KJV) | 1 Samuel 2:8 → |
|---|---|---|
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
|
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
|
He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The LORDH3068 maketh poorH3423, and maketh richH6238: he bringeth lowH8213, andH637 lifteth upH7311.
Original Hebrew
יְהוָה מֹורִישׁ וּמַעֲשִׁיר מַשְׁפִּיל אַף־מְרֹומֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
מוֹרִ֣ישׁ |
mo.Rish | H3423 | HVhrmsa | (is) making poor |
וּ/מַעֲשִׁ֑יר |
u./ma.'a.Shir | H6238 | HC/Vhrmsa | and/ (is) making rich |
מַשְׁפִּ֖יל |
mash.Pil | H8213 | HVhrmsa | (he is) bringing low |
אַף |
'af- | H637 | HTa | also |
מְרוֹמֵֽם |
me.ro.Mem | H7311 | HVormsa | (is) exalting |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H6238 — עָשַׁר (ʻâshar, aw-shar'): a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich; be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See עָשָׂר.
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
- H8213 — שָׁפֵל (shâphêl, shaw-fale'): a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet