Bible/Ezekiel/36/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 36 > Verse 24

Ezekiel 36:24


Ezekiel 36:23 Ezekiel 36:24 (KJV) Ezekiel 36:25
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I [am] the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For I will takeH3947 you from amongH4480 the heathenH1471, and gatherH6908 you out of all countriesH776, and will bringH935 you into your own landH127.


Original Hebrew

וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם מִן־הַגֹּויִם וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִכָּל־הָאֲרָצֹות וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם אֶל־אַדְמַתְכֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לָקַחְתִּ֤י
ve./la.kach.Ti H3947 HC/Vqq1cs and/ I will take
אֶתְ/כֶם֙
'et./Khem H853 HTo/Sp2mp (obj.)/ you
מִן
min- H4480 HR from
הַ/גּוֹיִ֔ם
ha./go.Yim H1471 HTd/Ncmpa the/ nations
וְ/קִבַּצְתִּ֥י
ve./ki.batz.Ti H6908 HC/Vpq1cs and/ I will gather
אֶתְ/כֶ֖ם
'et./Khem H853 HTo/Sp2mp (obj.)/ you
מִ/כָּל
mi./kol H3605 HR/Ncmsc from/ all
הָ/אֲרָצ֑וֹת
ha./'a.ra.Tzot H776 HTd/Ncbpa the/ lands
וְ/הֵבֵאתִ֥י
ve./he.ve.Ti H935 HC/Vhq1cs and/ I will bring
אֶתְ/כֶ֖ם
'et./Khem H853 HTo/Sp2mp (obj.)/ you
אֶל
'el- H413 HR into
אַדְמַתְ/כֶֽם
'ad.mat./Khem H127 HNcfsc/Sp2mp own land/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 36 › Verse 24