Bible/Joel/2/22
Bible > Joel > Chapter 2 > Verse 22
Joel 2:22
| ← Joel 2:21 | Joel 2:22 (KJV) | Joel 2:23 → |
|---|---|---|
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.
|
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
|
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first [month].
|
Verse Text
Be not afraidH3372, ye beastsH929 of the fieldH7704: for the pasturesH4999 of the wildernessH4057 do springH1876, for the treeH6086 bearethH5375 her fruitH6529, the fig treeH8384 and the vineH1612 do yieldH5414 their strengthH2428.
אַל־תִּירְאוּ בַּהֲמֹות שָׂדַי כִּי דָשְׁאוּ נְאֹות מִדְבָּר כִּי־עֵץ נָשָׂא פִרְיֹו תְּאֵנָה וָגֶפֶן נָתְנוּ חֵילָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּֽירְאוּ֙ |
ti.re.'U | H3372 | HVqj2mp | you fear |
בַּהֲמ֣וֹת |
ba.ha.Mot | H929 | HNcfpc | O animals of |
שָׂדַ֔י |
sa.Dai | H7704 | HNcmsa | (the) field |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
דָשְׁא֖וּ |
da.she.'U | H1876 | HVqp3cp | they are green |
נְא֣וֹת |
ne.'ot | H4999 | HNcfpc | (the) pastures of |
מִדְבָּ֑ר |
mid.Bar | H4057 | HNcmsa | (the) wilderness |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
עֵץ֙ |
'etz | H6086 | HNcmsa | (the) tree(s) |
נָשָׂ֣א |
na.Sa' | H5375 | HVqp3ms | it has borne |
פִרְי֔/וֹ |
fir.Y/o | H6529 | HNcmsc/Sp3ms | fruit/ its |
תְּאֵנָ֥ה |
te.'e.Nah | H8384 | HNcfsa | (the) fig tree |
וָ/גֶ֖פֶן |
va./Ge.fen | H1612 | HC/Ncbsa | and/ (the) vine |
נָתְנ֥וּ |
na.te.Nu | H5414 | HVqp3cp | they have given |
חֵילָֽ/ם |
chei.La/m | H2428 | HNcmsc/Sp3mp | strength/ their |
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H1612 — גֶּפֶן (gephen, gheh'-fen): from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
- H1876 — דָּשָׁא (dâshâʼ, daw-shaw'): a primitive root; to sprout; bring forth, spring.
- H2428 — חַיִל (chayil, khah'-yil): from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H4999 — נָאָה (nâʼâh, naw-aw'): from נָאָה; a home; figuratively, a pasture; habitation, house, pasture, pleasant place.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H6529 — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H8384 — תְּאֵן (tᵉʼên, teh-ane'): or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- afraid — Psalms 36:6, Psalms 104:11-14, Psalms 104:27-29, Psalms 145:15-16, Psalms 147:8-9, Isaiah 30:23-24, Joel 1:18-20, Jonah 4:11
- for the pastures — Psalms 65:12, Isaiah 51:3, Joel 1:19
- for the tree — Leviticus 26:4-5, Psalms 67:6, Psalms 107:35-38, Ezekiel 34:26-27, Ezekiel 36:8, Ezekiel 36:30, Ezekiel 36:35, Hosea 14:5-7, Amos 9:14-15, Haggai 2:16, Zechariah 8:12, Malachi 3:10-12
- yield — Genesis 4:12, 1 Corinthians 3:7
Reciprocal references (7): Deuteronomy 11:14, Deuteronomy 11:15, 1 Kings 18:5, Job 36:33, Psalms 104:14, Psalms 104:21, Malachi 3:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet