Bible/Psalms/110/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 110 > Verse 4

Psalms 110:4


Psalms 110:3 Psalms 110:4 (KJV) Psalms 110:5
Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchizedek.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The LORDH3068 hath swornH7650, and will not repentH5162, Thou art a priestH3548 for everH5769 after the orderH1700 of MelchizedekH4442.


Original Hebrew

נִשְׁבַּע יְהוָה ׀ וְלֹא יִנָּחֵם אַתָּה־כֹהֵן לְעֹולָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נִשְׁבַּ֤ע
nish.Ba' H7650 HVNp3ms he has sworn an oath
יְהוָ֨ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וְ/לֹ֥א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יִנָּחֵ֗ם
yi.na.Chem H5162 HVNi3ms he will repent
אַתָּֽה
'a.tah- H859 HPp2ms you
כֹהֵ֥ן
kho.Hen H3548 HNcmsa (are) a priest
לְ/עוֹלָ֑ם
le./'o.Lam H5769 HR/Ncmsa for/ ever
עַל
'al- H5921 HR on
דִּ֝בְרָתִ֗י
div.ra.Ti H1700 HNcfsc (the) manner of
מַלְכִּי
mal.ki- H4442 HNp Melchi-
צֶֽדֶק
Tze.dek H4442 HNp -zedek
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1700 — דִּבְרָה (dibrâh, dib-raw'): feminine of דָּבָר; a reason, suit or style; cause, end, estate, order, regard.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H4442 — מַלְכִּי־צֶדֶק (Malkîy-Tsedeq, mal-kee-tseh'-dek): from מֶלֶךְ and צֶדֶק; king of right; Malki-Tsedek, an early king in Palestine; Melchizedek.
  • H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 110 › Verse 4