Bible/Hebrews/6/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 6 > Verse 18

Hebrews 6:18


Hebrews 6:17 Hebrews 6:18 (KJV) Hebrews 6:19
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:
That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThatG2443 byG1223 twoG1417 immutableG276 thingsG4229, inG1722 whichG3739 it was impossibleG102 for GodG2316 to lieG5574, we might haveG2192 a strongG2478 consolationG3874, whoG3588 have fled for refugeG2703 to lay holdG2902 upon the hopeG1680 set before usG4295:


Original Greek

ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι Θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἵνα
hina G2443 CONJ That
διὰ
dia G1223 PREP by
δύο
duo G1417 A-NUI two
πραγμάτων
pragmatōn G4229 N-GPN things
ἀμεταθέτων,
ametathetōn G276 A-GPN immutable
ἐν
en G1722 PREP in
οἷς
hois G3739 R-DPN which
ἀδύνατον
adunaton G102 A-NSN impossible
ψεύσασθαι
pseusasthai G5574 V-ADN to lie
Θεόν,
Theon G2316 N-ASM for God
ἰσχυρὰν
ischuran G2478 A-ASF a strong
παράκλησιν
paraklēsin G3874 N-ASF consolation
ἔχωμεν
echōmen G2192 V-PAS-1P we might have
οἱ
hoi G3588 T-NPM who
καταφυγόντες
kataphugontes G2703 V-2AAP-NPM have fled for refuge
κρατῆσαι
kratēsai G2902 V-AAN to lay hold
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
προκειμένης
prokeimenēs G4295 V-PNP-GSF set before us
ἐλπίδος·
elpidos G1680 N-GSF upon the hope
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G102 — ἀδύνατος (adýnatos, ad-oo'-nat-os): incapable, impossible — from Α (as a negative particle) and δυνατός; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak.
  • G276 — ἀμετάθετος (ametáthetos, am-et-ath'-et-os): unchanged, unchangeable — from Α (as a negative particle) and a derivative of μετατίθημι; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability:--immutable(-ility).
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G1680 — ἐλπίς (elpís, el-pece'): hope, expectation — from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2478 — ἰσχυρός (ischyrós, is-khoo-ros'): strong, mighty, powerful — from ἰσχύς; forcible (literally or figuratively):--boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
  • G2703 — καταφεύγω (katapheúgō, kat-af-yoo'-go): I flee for refuge — from κατά and φεύγω; to flee down (away):--flee.
  • G2902 — κρατέω (kratéō, krat-eh'-o): I lay hold of, obtain — from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
  • G4229 — πρᾶγμα (prâgma, prag'-mah): a thing done, a matter — from πράσσω; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work.
  • G4295 — πρόκειμαι (prókeimai, prok'-i-mahee): I am set before — from πρό and κεῖμαι; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth).
  • G5574 — ψεύδομαι (pseúdomai, psyoo'-dom-ahee): I lie — middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (76): Genesis 6:6, Genesis 7:7, Exodus 27:2, Numbers 10:29, Numbers 35:6, Deuteronomy 4:42, Deuteronomy 7:9, Deuteronomy 19:2, Deuteronomy 32:40, Joshua 20:2, Joshua 20:4, Joshua 21:45, 1 Kings 17:6, 2 Kings 7:7, 1 Chronicles 17:26, Nehemiah 9:8, Esther 8:8, Psalms 9:9, Psalms 14:6, Psalms 19:7, Psalms 31:5, Psalms 33:18, Psalms 36:5, Psalms 56:10, Psalms 57:10, Psalms 61:4, Psalms 89:2, Psalms 89:33, Psalms 91:4, Psalms 93:5, Psalms 130:5, Psalms 132:11, Psalms 143:9, Psalms 146:6, Proverbs 2:19, Proverbs 19:21, Proverbs 22:3, Proverbs 27:12, Isaiah 4:6, Isaiah 25:1, Isaiah 40:1, Isaiah 65:16, Jeremiah 26:4, Jeremiah 33:6, Jeremiah 44:26, Jeremiah 48:6, Lamentations 3:23, Daniel 6:26, Malachi 3:6, Mark 14:36, Luke 1:20, Luke 3:7, John 7:28, John 16:22, Romans 5:2, Romans 5:5, Romans 8:24, Romans 9:6, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 10:13, Ephesians 2:12, Ephesians 4:4, Ephesians 6:16, 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 5:24, 2 Timothy 2:19, Titus 2:13, Hebrews 6:11, Hebrews 6:17, Hebrews 7:19, Hebrews 10:23, Hebrews 11:1, 1 Peter 1:3, 1 Peter 3:15, 1 John 3:3, 1 John 5:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 6 › Verse 18