Bible/Psalms/148/13
Bible > Psalms > Chapter 148 > Verse 13
Psalms 148:13
| ← Psalms 148:12 | Psalms 148:13 (KJV) | Psalms 148:14 → |
|---|---|---|
Both young men, and maidens; old men, and children:
|
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.
|
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
|
Verse Text
Let them praiseH1984 the nameH8034 of the LORDH3068: for his nameH8034 alone is excellentH7682; his gloryH1935 is above the earthH776 and heavenH8064.
יְהַלְלוּ ׀ אֶת־שֵׁם יְהוָה כִּי־נִשְׂגָּב שְׁמֹו לְבַדֹּו הֹודֹו עַל־אֶרֶץ וְשָׁמָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְהַלְל֤וּ |
ye.ha.Lu | H1984 | HVpj3mp | let them praise |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שֵׁ֬ם |
shem | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
נִשְׂגָּ֣ב |
nis.Gav | H7682 | HVNrmsa | (is) exalted |
שְׁמ֣/וֹ |
she.M/o | H8034 | HNcmsc/Sp3ms | name/ his |
לְ/בַדּ֑/וֹ |
le./va.D/o | H905 | HR/Ncmsc/Sp3ms | to/ only/ him |
ה֝וֹד֗/וֹ |
ho.D/o | H1935 | HNcmsc/Sp3ms | splendor/ his |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (is) above |
אֶ֥רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsa | earth |
וְ/שָׁמָֽיִם |
ve./sha.Ma.yim | H8064 | HC/Ncmpa | and/ heaven |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1935 — הוֹד (hôwd, hode): from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
- H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H7682 — שָׂגַב (sâgab, saw-gab'): a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively; defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- excellent — 1 Chronicles 29:11, Isaiah 12:4, Isaiah 33:5, Matthew 6:13
- for his name — Psalms 8:1, Psalms 8:9, Psalms 99:3-4, Psalms 99:9, Isaiah 6:3, Zechariah 9:17
- glory — Psalms 57:6, Psalms 72:19, Psalms 108:4, Psalms 113:4, Ephesians 4:10, 1 Peter 3:22
Reciprocal references (16): Exodus 10:9, Exodus 15:7, Joshua 9:9, 1 Chronicles 16:29, 1 Chronicles 29:20, Ezra 2:65, Job 11:8, Psalms 9:11, Psalms 57:5, Psalms 68:25, Psalms 76:1, Psalms 96:8, Psalms 108:5, Psalms 135:1, Jeremiah 23:24, Acts 17:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet