Bible/Psalms/18/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 26

Psalms 18:26


Psalms 18:25 Psalms 18:26 (KJV) Psalms 18:27
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

With the pureH1305 thou wilt shew thyself pureH1305; and with the frowardH6141 thou wilt shew thyself frowardH6617.


Original Hebrew

עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם־גְּבַר תָּמִים תִּתַּמָּם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עִם
'im- H5973 HR with
חָסִ֥יד
cha.Sid H2623 HAamsa a faithful (person)
תִּתְחַסָּ֑ד
tit.cha.Sad H2616 HVti2ms you show yourself faithful
עִם
'im- H5973 HR with
גְּבַ֥ר
ge.Var H1399 HNcmsa a man
תָּ֝מִ֗ים
ta.Mim H8549 HAamsa (of) blameless
תִּתַּמָּֽם
ti.ta.Mam H8552 HVti2ms you show yourself blameless
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1305 — בָּרַר (bârar, baw-rar'): a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select; make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
  • H6141 — עִקֵּשׁ (ʻiqqêsh, ik-kashe'): from עָקַשׁ; distorted; hence, false; crooked, froward, perverse.
  • H6617 — פָּתַל (pâthal, paw-thal'): a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous; (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1399 — גְּבַר (gᵉbar, gheb-ar'): from גָּבַר; the same as גֶּבֶר; a person; man.
  • H2616 — חָסַד (châçad, khaw-sad'): a primitive root; (compare חָנַן); (compare בָרַךְ); properly, perhaps to bow (the neck only in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically, but rarely) to reprove; shew self merciful, put to shame.
  • H2623 — חָסִיד (châçîyd, khaw-seed'): from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint); godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
  • H8549 — תָּמִים (tâmîym, taw-meem'): from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
  • H8552 — תָּמַם (tâmam, taw-mam'): a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 18 › Verse 26