Bible/Psalms/18/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 27
Psalms 18:27
| ← Psalms 18:26 | Psalms 18:27 (KJV) | Psalms 18:28 → |
|---|---|---|
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
|
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
|
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For thou wilt saveH3467 the afflictedH6041 peopleH5971; but wilt bring downH8213 highH7311 looksH5869.
Original Hebrew
עִם־נָבָר תִּתְבָּרָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתְפַּתָּל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
נָבָ֥ר |
na.Var | H1305 | HVNrmsa | (one who) purifies himself |
תִּתְבָּרָ֑ר |
tit.ba.Rar | H1305 | HVti2ms | you show yourself pure |
וְ/עִם |
ve./'im- | H5973 | HC/R | and/ with |
עִ֝קֵּ֗שׁ |
'i.Kesh | H6141 | HAamsa | a perverse (person) |
תִּתְפַּתָּֽל |
tit.pa.Tal | H6617 | HVti2ms | you show yourself twisted |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
- H8213 — שָׁפֵל (shâphêl, shaw-fale'): a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1305 — בָּרַר (bârar, baw-rar'): a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select; make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H6141 — עִקֵּשׁ (ʻiqqêsh, ik-kashe'): from עָקַשׁ; distorted; hence, false; crooked, froward, perverse.
- H6617 — פָּתַל (pâthal, paw-thal'): a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous; (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bring — Psalms 10:4, Psalms 17:10, Psalms 17:13, Psalms 101:5, Proverbs 6:16-17, Proverbs 30:12, Isaiah 3:9, Isaiah 10:12, Luke 18:14
- save — 2 Samuel 22:28, Psalms 9:18, Psalms 34:6, Psalms 34:19, Psalms 40:17, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Luke 1:52-53, 2 Corinthians 8:9, James 2:5
Reciprocal references (6): Psalms 119:155, Proverbs 22:5, Isaiah 2:11, Isaiah 47:1, Luke 14:11, 2 Corinthians 10:5
Related Topics
- Thompson Chain: EXALTATION-ABASEMENT
- Nave’s: GOD, PRIDE, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet