Bible/Isaiah/8/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 8 > Verse 13
Isaiah 8:13
| ← Isaiah 8:12 | Isaiah 8:13 (KJV) | Isaiah 8:14 → |
|---|---|---|
Say ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
|
Sanctify the LORD of hosts himself; and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread.
|
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SanctifyH6942 the LORDH3068 of hostsH6635 himself; and let him be your fearH4172, and let him be your dreadH6206.
Original Hebrew
אֶת־יְהוָה צְבָאֹות אֹתֹו תַקְדִּישׁוּ וְהוּא מֹורַאֲכֶם וְהוּא מַעֲרִצְכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֖וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
אֹת֣/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
תַקְדִּ֑ישׁוּ |
tak.Di.shu | H6942 | HVhi2mp | you will regard as holy |
וְ/ה֥וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
מוֹרַאֲ/כֶ֖ם |
mo.ra.'a./Khem | H4172 | HNcmsc/Sp2mp | (will be) fear/ your |
וְ/ה֥וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
מַֽעֲרִֽצְ/כֶֽם |
Ma.'a.Ritz./Khem | H6206 | HVhrmsc/Sp2mp | (the) (one whom) regard with awe/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4172 — מוֹרָא (môwrâʼ, mo-raw'): or מֹרָא; or מוֹרָהxlit môrâh corrected to môwrâh; (Psalm 9:20), from יָרֵא; fear; by implication, a fearful thing or deed; dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.
- H6206 — עָרַץ (ʻârats, aw-rats'): a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass; be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet