Bible/Psalms/73/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 73 > Verse 27

Psalms 73:27


Psalms 73:26 Psalms 73:27 (KJV) Psalms 73:28
My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For, lo, they that are farH7369 from thee shall perishH6: thou hast destroyedH6789 all them that go a whoringH2181 from thee.


Original Hebrew

כִּי־הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל־זֹונֶה מִמֶּךָּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
הִנֵּ֣ה
hi.Neh H2009 HTm there!
רְחֵקֶ֣י/ךָ
re.che.Kei./cha H7369 HAampc/Sp2ms (people) far from/ you
יֹאבֵ֑דוּ
yo.Ve.du H6 HVqi3mp they will perish
הִ֝צְמַ֗תָּה
hitz.Ma.tah H6789 HVhp2ms you destroy
כָּל
kol- H3605 HNcmsc every
זוֹנֶ֥ה
zo.Neh H2181 HVqrmsa (one who) acts as a prostitute
מִמֶּֽ/ךָּ
mi.Me./ka H4480 HR/Sp2ms from/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
  • H6789 — צָמַת (tsâmath, tsaw-math'): a primitive root; to extirpate (literally or figuratively); consume, cut off, destroy, vanish.
  • H7369 — רָחֵק (râchêq, raw-khake'): from רָחַק; remote; that are far.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 73 › Verse 27