Bible/Psalms/78/71

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 71

Psalms 78:71


Psalms 78:70 Psalms 78:71 (KJV) Psalms 78:72
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

From followingH310 the ewes great with youngH5763 he broughtH935 him to feedH7462 JacobH3290 his peopleH5971, and IsraelH3478 his inheritanceH5159.


Original Hebrew

מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מֵ/אַחַ֥ר
me./'a.Char H310 HR/R from/ after
עָל֗וֹת
a.Lot H5763 HVqrfpa nursing (sheep)
הֱ֫בִיא֥/וֹ
he.vi.'/O H935 HVhp3ms/Sp3ms he brought/ him
לִ֭/רְעוֹת
Li/r.'ot H7462 HR/Vqc to/ shepherd
בְּ/יַעֲקֹ֣ב
be./ya.'a.Ko H3290 HR/Np (in)/ Jacob
עַמּ֑/וֹ
a.M/o H5971 HNcmsc/Sp3ms people/ his
וּ֝/בְ/יִשְׂרָאֵ֗ל
u./ve./Yis.ra.'El H3478 HC/R/Np and/ (in)/ Israel
נַחֲלָתֽ/וֹ
na.cha.la.T/o H5159 HNcfsc/Sp3ms inheritance/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
  • H5763 — עוּל (ʻûwl, ool): a primitive root; to suckle, i.e. give milk; milch, (ewe great) with young.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 78 › Verse 71