Bible/Micah/5/2
Bible > Micah > Chapter 5 > Verse 2
Micah 5:2
| ← Micah 5:1 | Micah 5:2 (KJV) | Micah 5:3 → |
|---|---|---|
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
|
But thou, Bethlehem Ephratah, [though] thou be little among the thousands of Judah, [yet] out of thee shall he come forth unto me [that is] to be ruler in Israel; whose goings forth [have been] from of old, from everlasting.
|
Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
|
Verse Text
But thou, BethlehemH1035 EphratahH672, though thou be littleH6810 among the thousandsH505 of JudahH3063, yet out of thee shall he come forthH3318 unto me that is to be rulerH4910 in IsraelH3478; whose goings forthH4163 have been from of oldH6924, from everlastingH3117 H5769.
לָכֵן יִתְּנֵם עַד־עֵת יֹולֵדָה יָלָדָה וְיֶתֶר אֶחָיו יְשׁוּבוּן עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ/כֵ֣ן |
la./Khen | H3651 | HR/D | (to)/ therefore |
יִתְּנֵ֔/ם |
yi.te.Ne/m | H5414 | HVqi3ms/Sp3mp | he will deliver up/ them |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
עֵ֥ת |
'et | H6256 | HNcbsa | a time |
יוֹלֵדָ֖ה |
yo.le.Dah | H3205 | HVqrfsa | (when one who is) about to give birth |
יָלָ֑דָה |
ya.La.dah | H3205 | HVqp3fs | she has given birth |
וְ/יֶ֣תֶר |
ve./Ye.ter | H3499 | HC/Ncmsc | and/ (the) rest of |
אֶחָ֔י/ו |
'e.Cha/v | H251 | HNcmpc/Sp3ms | brothers/ his |
יְשׁוּב֖וּ/ן |
ye.shu.Vu/n | H7725 | HVqi3mp/Sn | they will return/ ! |
עַל |
'al- | H5921 | HR | with |
בְּנֵ֥י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵֽל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
- H505 — אֶלֶף (ʼeleph, eh'-lef): prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
- H672 — אֶפְרָת (ʼEphrâth, ef-rawth'): or אֶפְרָתָה; from פָּרָה; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah.
- H1035 — בֵּית לֶחֶם (Bêyth Lechem, bayth leh'-khem): from בַּיִת and לֶחֶם; house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine; Bethlehem.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4163 — מוֹצָאָה (môwtsâʼâh, mo-tsaw-aw'): feminine of מוֹצָא; (marg.; compare צוֹאָה); a family descent; also a sewer; draught house; going forth.
- H4910 — מָשַׁל (mâshal, maw-shal'): a primitive root; to rule; (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H6810 — צָעִיר (tsâʻîyr, tsaw-eer'): or צָעוֹר; from צָעַר; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).
- H6924 — קֶדֶם (qedem, keh'-dem): or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3499 — יֶתֶר (yether, yeh'-ther): from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- among — 1 Samuel 10:19, 1 Samuel 23:23
- But thou — Matthew 2:6, John 7:42
- Ephratah — Genesis 35:19, Genesis 48:7, 1 Samuel 17:12, 1 Chronicles 2:50-51, 1 Chronicles 2:54, 1 Chronicles 4:4, Psalms 132:6
- that is — Genesis 49:10, 1 Chronicles 5:2, Isaiah 9:6-7, Jeremiah 13:5-6, Ezekiel 34:23-24, Ezekiel 37:22-25, Zechariah 9:9, Matthew 28:18, Luke 1:31-33, Luke 23:2, Luke 23:38, John 19:14-22, Revelation 19:16
- thousands — Exodus 18:21, Exodus 18:25, Deuteronomy 1:15, 1 Samuel 8:12, 1 Samuel 17:18
- whose — Psalms 90:2, Psalms 102:25-27, Proverbs 8:22, John 1:1-3, Colossians 1:17, Hebrews 13:8, 1 John 1:1, Revelation 1:11-18, Revelation 2:8, Revelation 21:6
- yet — Isaiah 11:1, Isaiah 53:2, Ezekiel 17:22-24, Amos 9:11, Luke 2:4-7, 1 Corinthians 1:27-28
Reciprocal references (58): Genesis 35:16, Numbers 1:16, Numbers 24:19, Deuteronomy 33:7, Deuteronomy 33:27, Joshua 22:21, Judges 6:15, Judges 12:8, Judges 17:7, 1 Chronicles 2:19, 1 Chronicles 11:2, 1 Chronicles 15:25, 1 Chronicles 27:1, Psalms 23:1, Psalms 28:9, Psalms 55:19, Psalms 78:71, Psalms 93:2, Proverbs 8:23, Isaiah 43:13, Isaiah 55:4, Isaiah 57:15, Jeremiah 23:4, Jeremiah 30:21, Jeremiah 33:14, Ezekiel 21:27, Ezekiel 37:24, Daniel 7:9, Daniel 9:25, Habakkuk 1:12, Zechariah 12:8, Zechariah 13:7, Matthew 2:1, Matthew 11:3, Matthew 21:5, Luke 2:6, Luke 7:19, Luke 24:27, John 1:15, John 1:45, John 1:49, John 7:27, John 8:58, Acts 1:6, Acts 2:30, Acts 10:36, Acts 13:32, Acts 26:6, Romans 9:5, Romans 16:26, Galatians 4:4, Colossians 1:20, 1 Timothy 1:17, 1 Timothy 3:16, Hebrews 5:5, Hebrews 7:14, 1 Peter 1:20, Revelation 1:4
Related Topics
- Thompson Chain: BETH-LEHEM, CHRIST'S DIVINITY-HUMANITY, PROPHECY
- Torrey’s: CHRIST IS GOD, CHRIST, THE KING, PROPHECIES RESPECTING CHRIST, PROVIDENCE OF GOD, THE, TITLES AND NAMES OF CHRIST
- Nave’s: BETHLEHEM, CHURCH, EPHRATAH, ETERNITY, GOD, JESUS, THE CHRIST, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet