Bible/Song of Solomon/6/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 6 > Verse 9
Song of Solomon 6:9
| ← Song of Solomon 6:8 | Song of Solomon 6:9 (KJV) | Song of Solomon 6:10 → |
|---|---|---|
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
|
My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.
|
Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
My doveH3123, my undefiledH8535 is but oneH259; she is the only oneH259 of her motherH517, she is the choiceH1249 one of her that bareH3205 her. The daughtersH1323 sawH7200 her, and blessedH833 her; yea, the queensH4436 and the concubinesH6370, and they praisedH1984 her.
Original Hebrew
אַחַת הִיא יֹונָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ בָּרָה הִיא לְיֹולַדְתָּהּ רָאוּהָ בָנֹות וַיְאַשְּׁרוּהָ מְלָכֹות וּפִילַגְשִׁים וַיְהַלְלוּהָ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַחַ֥ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | (is) one |
הִיא֙ |
hi' | H1931 | HPp3fs | she |
יוֹנָתִ֣/י |
yo.na.T/i | H3123 | HNcfsc/Sp1cs | dove/ my |
תַמָּתִ֔/י |
ta.ma.T/i | H8535 | HAafsc/Sp1cs | perfect (one)/ my |
אַחַ֥ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | (is) one (daughter) |
הִיא֙ |
hi' | H1931 | HPp3fs | she |
לְ/אִמָּ֔/הּ |
le./'i.Ma/h | H517 | HR/Ncfsc/Sp3fs | of/ mother/ her |
בָּרָ֥ה |
ba.Rah | H1249 | HAafsa | (is) a pure (daughter) |
הִ֖יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | she |
לְ/יֽוֹלַדְתָּ֑/הּ |
le./yo.lad.Ta/h | H3205 | HR/Vqrfsc/Sp3fs | of/ (the) (one who) bore/ her |
רָא֤וּ/הָ |
ra.'U./ha | H7200 | HVqp3cp/Sp3fs | they saw/ her |
בָנוֹת֙ |
va.nOt | H1323 | HNcfpa | daughters |
וַֽ/יְאַשְּׁר֔וּ/הָ |
va/y.'a.she.Ru./ha | H833 | HC/Vpw3mp/Sp3fs | and/ they called blessed/ her |
מְלָכ֥וֹת |
me.la.Khot | H4436 | HNcfpa | queens |
וּ/פִֽילַגְשִׁ֖ים |
u./fi.lag.Shim | H6370 | HC/Ncfpa | and/ concubines |
וַֽ/יְהַלְלֽוּ/הָ |
Va/y.ha.Lu./ha | H1984 | HC/Vpw3mp/Sp3fs | and/ they praised/ her |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H833 — אָשַׁר (ʼâshar, aw-shar'): or אָשֵׁר; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper; (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
- H1249 — בַּר (bar, bar): from בָּרַר (in its various senses); beloved; also pure, empty; choice, clean, clear, pure.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
- H3123 — יוֹנָה (yôwnâh, yo-naw'): probably from the same as יַיִן; a dove (apparently from the warmth of their mating); dove, pigeon.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H4436 — מַלְכָּה (malkâh, mal-kaw'): feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.
- H6370 — פִּילֶגֶשׁ (pîylegesh, pee-leh'-ghesh): or פִּלֶגֶשׁ; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour; concubine, paramour.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8535 — תָּם (tâm, tawm): from תָּמַם; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear; coupled together, perfect, plain, undefiled, upright.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet