Bible/Psalms/126/2
Bible > Psalms > Chapter 126 > Verse 2
Psalms 126:2
| ← Psalms 126:1 | Psalms 126:2 (KJV) | Psalms 126:3 → |
|---|---|---|
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
|
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
|
The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.
|
Verse Text
Then was our mouthH6310 filledH4390 with laughterH7814, and our tongueH3956 with singingH7440: then saidH559 they among the heathenH1471, The LORDH3068 hath doneH6213 great thingsH1431 for them.
אָז יִמָּלֵא שְׂחֹוק פִּינוּ וּלְשֹׁונֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגֹּויִם הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשֹׂות עִם־אֵלֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָ֤ז |
'az | H227 | HD | then |
יִמָּלֵ֪א |
yi.ma.Le' | H4390 | HVNi3ms | it was filled |
שְׂח֡וֹק |
se.Chok | H7814 | HNcmsa | laughter |
פִּי/נוּ֮ |
pi./Nu | H6310 | HNcmsc/Sp1cp | mouth/ our |
וּ/לְשׁוֹנֵ֪/נוּ |
u./le.sho.Ne./nu | H3956 | HC/Ncbsc/Sp1cp | and/ tongue/ our |
רִ֫נָּ֥ה |
ri.Nah | H7440 | HNcfsa | a shout of joy |
אָ֭ז |
'az | H227 | HD | then |
יֹאמְר֣וּ |
yo.me.Ru | H559 | HVqi3mp | people said |
בַ/גּוֹיִ֑ם |
va./go.Yim | H1471 | HRd/Ncmpa | among the/ nations |
הִגְדִּ֥יל |
hig.Dil | H1431 | HVhp3ms | he has made great |
יְ֝הוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לַ/עֲשׂ֥וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
אֵֽלֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | these (people) |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1431 — גָּדַל (gâdal, gaw-dal'): a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7440 — רִנָּה (rinnâh, rin-naw'): from רָנַן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief); cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
- H7814 — שְׂחוֹק (sᵉchôwq, sekh-oke'): or שְׂחֹק; from שָׂחַק; laughter (in merriment or defiance); derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- then said — Numbers 23:23, Joshua 2:9-11, Joshua 9:9-10, Nehemiah 6:16, Zechariah 8:22-23, Romans 11:15
- Then was — Ezra 3:11, Job 8:21, Psalms 14:7, Psalms 53:6, Psalms 106:47-48, Isaiah 35:10, Isaiah 49:9-13, Jeremiah 31:12-13, Jeremiah 33:11, Revelation 11:15-17
Reciprocal references (25): Genesis 18:12, Genesis 21:6, 1 Samuel 12:24, Psalms 30:11, Psalms 31:19, Psalms 65:8, Psalms 71:19, Psalms 85:1, Psalms 96:10, Psalms 109:27, Psalms 145:6, Ecclesiastes 3:4, Jeremiah 30:19, Jeremiah 33:9, Ezekiel 36:35, Ezekiel 37:13, Ezekiel 37:28, Ezekiel 39:13, Joel 2:26, Micah 7:16, Zephaniah 3:14, Luke 1:49, Luke 6:21, Luke 8:39, Luke 24:41
Related Topics
- Thompson Chain: HEATHEN, JOY-SORROW, WORKS OF GOD, WONDERFUL
- Nave’s: CHURCH, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet